«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mañer, Salvador José (1676-1751)

Vida

Salvador José Mañer nació en Cádiz en 1676. Partió hacia América, concretamente a Caracas, con el propósito de mejorar su situación económica, a finales del siglo XVII; sin embargo, aunque contaba con la ayuda de un familiar afincado en la ciudad, no logró grandes éxitos, ya que mostró más interés por los estudios que por otras actividades más lucrativas. En 1729, regresó acuciado por la falta de ingresos y se dedicó a escribir sobre asuntos que resultaran de interés en la corte, lo que acabó por llamar la atención del secretario José Patiño y Rosales (1666-1736), quien lo nombró visitador de las fábricas de Madrid y sus cercanías. Este puesto le dio la tranquilidad y la estabilidad suficientes para dedicarse a la escritura. En 1745 se trasladó al hospital general de Madrid y, cuatro años más tarde, abandonó la ciudad para retirarse al Monasterio de San Basilio del Tardón (Córdoba), donde falleció en 1751.

Salvador José Mañer es famoso por ser el traductor y director de El Mercurio Histórico y Político, que, más tarde, se conocería como El Mercurio Español, y por sus críticas a Benito Jerónimo Feijoo (1676-1764) en Anti-theatro crítico, sobre el primero, y segundo tomo del Teatro crítico universal del Rmo. P. M. Fr. Benito Feyjoo, maestro general de la religión de S. Benito, y Cathedrático de Vísperas de Theología de la Universidad de Oviedo; en que se impugnan veinte y seis discursos, y se le notan setenta descuidos, publicado entre 1729 (Imprenta de Juan de Moya, Madrid) y 1731 (Anti-theatro crítico. Sobre el tomo tercero del Theatro crítico [...], Imprenta de Juan de Zúñiga, Madrid), y en los dos volúmenes del Crisol crítico, theológico, histórico, político, phýsico, y mathemático, en que se quilatan las materias, y puntos que se le han impugnado al Theatro crítico, y pretendido defender en la demonstración crítica el M. R. P. lector fr. Martín Sarmiento, benedictino (Imprenta de Bernardo Peralta, Madrid, 1734). Publicó varias obras históricas y políticas, así como traducciones del francés bajo los pseudónimos de M. Le Margne o Álvaro Menards. Escribió, además, una ortografía basada en el uso, titulada Méthodo breve de ortographía castellana, de la que existen tres ediciones. La segunda (Méthodo ilustrado de las más precisas reglas de ortographía española, para el más fácil uso, y perfección de la escritura de este idioma, Antonio Marín, Madrid, 1730), reimpresa en 1762 (Francisco Javier García, Madrid), contiene, además, una dura crítica al método ortográfico propuesto por Antonio Bordázar de Artazu (1671-1744). Se publicó una tercera edición (Tratado de ortographía castellana, Imprenta del Reino, Madrid, 1742) en la que se revisó el contenido tras la publicación de la Ortographía española de la Real Academia Española en 1741.

Obra

  • Méthodo breve de ortographía castellana para con facilidad venir en el pleno conocimiento del bien escrivir, Imprenta de la viuda de Esteban Cabrera, Córdoba, 1725.

Bibliografía

  • Cambiaso y Verdes, Nicolás María de, Memorias para la biografía y para la bibliografía de la isla de Cádiz, vol. 2, Imprenta de la viuda de Villalpando, Madrid, 1830, págs. 193-198. 
  • Esteve Serrano, Abraham, Estudios de teoría ortográfica del español, Universidad de Murcia, Murcia, 1982, págs. 58, 65-66, 169, 229 y 429.
  • Martínez Alcalde, María José, «Gramáticas y ortografías españolas preacadémicas en el siglo XVIII», Historiographia Linguistica, 24, págs. 73-94.
  • Martínez Hernández, Santiago, «Mañer, Salvador José», en Diccionario biográfico español, vol. 32, Real Academia de la Historia, Madrid, 2012, pág. 238.

Leticia González Corrales

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/03/2024

Actualmente hay un total de 12888 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia