«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Pérez Bermón, Juan Pío (1798-1859)

Pérez Bermón, Juan Pío 


Vida


Juan Pío Pérez Bermón fue un funcionario y mayista mexicano, de origen novohispano, activo durante el siglo XIX. Vio la luz en Mérida (Yucatán), en 1798, dentro de una acomodada familia de emigrados españoles. Tras aprender las primeras letras y realizar los estudios elementales bajo la tutela de maestros particulares, ingresó en el seminario de San Ildefonso, en su ciudad natal, donde estudió Filosofía. Desde el final de su etapa como estudiante hasta 1830, cuando lo encontramos trabajando en el gobierno estatal yucateco, su biografía presenta una importante laguna: no sabemos qué fue de él durante la segunda década del siglo XIX, años en los que Yucatán luchaba por su independencia contra la metrópoli y discutía sobre su incorporación a los Estados Unidos Mexicanos. Parece que nuestro protagonista mantuvo siempre una posición política neutral, acorde a su condición funcionarial, por lo que su labor en la administración, debido a la gran inestabilidad reinante, se vio salpicada por numerosas cesantías. Durante uno de estos lapsos, en torno a 1835, se instaló en Ticul, localidad en la que empezó a recolectar y a estudiar manuscritos mayenses. A comienzos de 1841 fue nombrado alcalde de la pequeña población de Peto, cargo que ocupó hasta 1844 y, desde esa fecha hasta 1848, fue alcalde de la ciudad de Valladolid, también en su Yucatán natal. Con la incorporación definitiva del territorio yucateco a México, nuestro protagonista alcanzó la cima de su carrera en la administración pública, pues fue nombrado alcalde de Mérida, la capital del estado, puesto que ocupó hasta 1853. Los últimos años de la vida de nuestro erudito trascurrieron en su ciudad natal, donde murió en 1859, con solo 61 años de edad.
Pérez Bermón dedicó toda su vida a la realización de profundos estudios sobre la civilización maya de la península de Yucatán; no obstante, todos sus textos de contenido filológico fueron impresos después de su muerte. El manuscrito de su Diccionario de la lengua maya, que empezó a componer durante su estancia en Ticul, fue recogido por el mayista estadounidense John Lloyd Stephens (1805-1852), quien –reconociendo la ímproba labor de nuestro ya fallecido autor, a quien le unía una estrecha amistad–, y en colaboración con el mayista alemán Carl Hermann Berendt (1817-1878), se ocupó de su publicación. Para la redacción de esta obra, el meridano se basó tanto en investigaciones propias como en fuentes lexicográficas previas, entre ellas, la del franciscano de origen francés Pedro Beltrán de Santa Rosa María (principios del s. XVIII-2.ª mitad del s. XVIII), además de en otros manuscritos de autoría dudosa, conservados en conventos yucatecos. Su estudio de la obra de fray Pedro fue tal que llegó a componer un segundo volumen a partir de la reunión de todo el léxico maya disperso en los diferentes escritos de ese religioso; esta obra fue editada, de nuevo, póstumamente, en 1898. También después de su muerte, el obispo Crescencio Carrillo y Ancona (1837-1897) publicó, bajo el título de Códice Pérez (1870), una serie de documentos sobre la historia y la cultura maya que Pérez Bermón había ido recopilando a lo largo de toda su vida.


Obra

  • Diccionario de la lengua maya, J. F. Molina Solís, Mérida de Yucatán, 1866-67.
  • Coordinación alfabética de las voces del idioma maya que se hallan en el arte y obras del Padre Fr. Pedro Beltrán de Santa Rosa, con las equivalencias castellanas que en las mismas se hallan, Imprenta de la Ermita, Mérida de Yucatán, 1898.


Bibliografía

  • Barrera Vásquez, Alfredo 1939 «El Códice Pérez», Revista Mexicana de Estudios Antropológicos (Ciudad de México), 3 (1), 1939, págs. 69-83.
  • Campos García, Melchor J., Que los yucatecos todos proclamen su independencia. Historia del secesionismo en Yucatán, 1821-1849, UDAY, Mérida, 2002, en varios lugares.
  • Craine, Eugene R. y Reginald C. Reindorp, The Codex Pérez and the Book of Chilam Balam of Maní, University of Oklahoma Press, Norman, 1979, en varios lugares.
  • Scandar, Florencia, Juan Pío Pérez Bermón: vida y obra de un ilustrado yucateco del siglo XIX, tesis doctoral presentada, en el 2016, en la Universidad Complutense de Madrid.

Jaime Peña Arce

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 18/04/2024

Actualmente hay un total de 12919 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia