«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gárate Arriola, Justo (1900-1994)

Vida

Justo Gárate Arriola fue un escritor, médico y político español. Nació en Vergara (Guipúzoca) y murió en Mendoza (Argentina). Su infancia se dividió entre España y Argentina. Los primeros años los pasó en Tandil (Argentina) donde su padre, Benito Gárate, había conseguido una posición acomodada como ganadero. Los primeros años de universidad los cursó en Valladolid, pero continuó sus estudios en Barcelona y, finalmente, en Madrid, donde obtuvo en 1921 una plaza como alumno interno en el hospital de Basurto, de Bilbao. Durante su etapa universitaria tomó conciencia del nacionalismo vasco, aunque alejado de posturas extremistas. Tras graduarse en medicina por la Universidad de Madrid viajó a varios países, entre ellos Alemania, en 1930, para formarse en oncología y vivió de cerca el desarrollo del nazismo. Tras la sublevación militar de julio de 1936, dado que tuvo un papel activo contra los sublevados, decidió marcharse con su familia a tierras argentinas. Fue aquí donde pasó los últimos años de su vida como médico. En 1978 fue nombrado académico de honor de la Real Academia de la Lengua Vasca y del Instituto Americano de los Estudios Vascos y en 1982 fue investido doctor honoris causa por la Universidad del País Vasco. Murió en Mendoza (Argentina) en 1994.

Sus trabajos oscilaron entre las contribuciones a la lengua y la cultura vascas y los referentes a su profesión, la medicina. En ambos campos sus publicaciones fueron muy numerosas. Destacan, entra estas obras, Guillermo de Humboldt. Estudio de sus trabajos sobre Vasconia, Cultura biológica y arte de traducir y, sobre todo, sus distintas contribuciones al diccionario vasco, que aparecieron fundamentalmente entre 1930 y 1935 en la Revista Internacional de los Estudios Vascos (en la que publicó otros trabajos como el dedicado a los sufijos toponímicos), aunque posteriormente vieron la luz más aportaciones en diversas publicaciones periódicas. En estos artículos compila por orden alfabético palabras en vasco y sus equivalentes en español que no figuran en el Diccionario Vasco-español-francés, de Resurrección María  Azkue (1905-1906). Además, indica el lugar donde se utilizan o el libro en el las que aparecen, pues él mismo explicó que extrajo la información de sus conversaciones y lecturas.

Obra

  • «Contribución al diccionario vasco», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Études Basques, 21, 1930, págs. 153-163.
  • «Sufijos locativos», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Études Basques, 21, 1930, págs. 442-448.
  • «Segunda contribución al diccionario vasco», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Études Basques, 24, 1933, págs. 94-104.
  • «Tercera contribución al diccionario vasco», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Études Basques, 23, 1932, págs. 515-521.
  • «Cuarta contribución al diccionario vasco», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Études Basques, 25, 1934, págs. 55-60.
  • «Quinta contribución al diccionario vasco», Revista Internacional de los Estudios Vascos. Revue Internationale des Éudes Basques, 26, 1935, págs. 347-353.
  • Guillermo de Humboldt. Estudio de sus trabajos sobre Vasconia, Imprenta Provincial de Vizcaya, Bilbao, 1933.
  • Cultura biológica y arte de traducir, Editorial Vasca Ekin, Buenos Aires, 1943.

Bibliografía

  • Amézaga, Elías, Autores vascos, Hilargi, Bilbao, 1988.
  • Amézaga, Elías, El doctor Justo Gárate. Crítico de críticos, Bilbao Bizkaia Kutxa, Bilbao, 1996, págs. 1-69.
  • Ascunce Arrieta, José Ángel, Justo Gárate Arriola, Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos, San Sebastián, 2000.
  • Granja Sainz, José Luis de la, El siglo de Euskadi. El nacionalismo vasco en la España del siglo XX, Editorial Tecnos, Madrid, 2003.
  • Sarrionandía Gurtubay, Begoña, «Gárate y Arriola, Justo», en el Diccionario Biográfico Español, 21, Real Academia de la Historia, Madrid, 2009, págs. 363-365.

Rocío D. Figuereo

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 18/04/2024

Actualmente hay un total de 12919 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia