Propose a new work
or make a suggestion

+

  • Premio 2020
  • Tributo a Manuel Alvar Ezquerra

Agustín, Miguel, SMOM (1560-1630)

Record details

    Vida

    Miguel Agustín —también conocido por su nombre catalán, Miquel Agustí— fue un religioso, agrónomo y lexicógrafo aficionado español del Siglo de Oro. Los datos que poseemos sobre su vida son bastante escasos. Se sabe que nació en la localidad gerundense de Bañolas, en 1560, en el seno de una familia cuya calidad nos es desconocida. Tampoco conocemos nada acerca de su formación; no obstante, se le presuponen estudios de Teología. Tras ingresar en la Orden de Malta, fue prior del convento de Perpiñán desde 1602 y hasta su muerte. Cabe recordar que, durante aquella época, el Rosellón formaba parte de los territorios de la Monarquía Hispánica. De la muerte del bañolense también se conservan pocos datos, aunque parece que acaeció en la mencionada urbe rosellonesa en 1630.
    Como gran perito en la materia, nuestro protagonista llevó a las prensas barcelonesas un tratado de agronomía escrito en catalán, Llibre dels secrets d'agricultura, casa rústica i pastoril, que fue publicado en 1616. Dicho tratado fue traducido al español en Perpiñán (y no en Zaragoza, como aseguran otras fuentes) en 1626, momento en el que su autor añadió un vocabulario de 266 términos agrícolas en seis idiomas: castellano, catalán, latín, francés, italiano y portugués. La traducción al español y la inclusión de tal vocabulario son claras pruebas del interés que despertó el texto. A partir de aquel momento, la obra —vocabulario incluido— se siguió publicando en lengua española en diferentes imprentas castellanas y aragonesas. Por ser la de Perpiñán la primera edición con contenido lingüístico, es la que la BVFE ha considerado como la príncipe a efectos de los intereses de este portal.


    Obra

    • «Vocabulario en seys lenguas, de los nombres de los árboles, yervas, frutas, y otras cosas contenidas en el presente Libro de los secretos de agricultura», en el Libro de los secretos de agricultura, casa rústica y pastoril, Louis Roure, Perpiñán, 1626, págs. 711-728.

    Bibliografía

    • Jaime Lorén, José M.ª de, «Tres autores apícolas catalanes entre el Renacimiento y la Ilustración», Annals de l’ Institut d’ Estudis Gironins (Gerona), 46, 2005, págs. 99-109. 
    • Núñez, Luis Pablo, «Ediciones e historia textual del Libro de los secretos de agricultura de Miguel Agustín», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras (Barcelona), 51, 2007-2008, págs. 199-223. 
    • Núñez, Luis Pablo, «Hacia una edición crítica del “Vocabulario en seis lenguas” del Libro de los secretos de la agricultura de Miguel Agustín», Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua (Madrid), 6, 2011, págs. 73-116. 


    Jaime Peña Arce

    PrintReport
    Records

    Vocabulario en seys lenguas, de los nombres de los árboles, yervas, frutas, y otras cosas contenidas en el presente Libro de los secretos de agricultura

    Francia

    Category:Dictionaries and works of lexicography
    AuthorAgustín, Miguel, SMOM (1560-1630)
    Printer/EditorLouis Roure
    Place of printingPerpiñán
    Date1626
    CopyUniversitat de Barcelona, Biblioteca, Barcelona, 07 M-1...

    Vocabulario de seis lenguas en que se declaran los nombres de los árboles, yervas, frutas y otras cosas contenidas en el presente Libro de los secretos de agricultura

    España

    Category:Dictionaries and works of lexicography
    AuthorAgustín, Miguel, SMOM (1560-1630)
    Printer/EditorPascual Bueno
    Place of printingZaragoza
    Date1703
    CopyBritish Library, General Reference Collection, Londres,...

    Page 2 of 2

    • Start
    • Prev
    • 1
    • 2
    • Next
    • End
    This website is protected by RSFirewall!, the firewall solution for Joomla!