Arte de la lengua japona, dividido en quatro libros según el arte de Nebrixa, con algunas voces proprias de la escritura, y otras de los lenguages de Ximo y del Cami, y con algunas perífrases y figuras

Impresor/Editor
Joseph Bernardo de Hogal
Lugar de impresión
México
Fecha
1738
Ejemplar
Biblioteca Pública del Estado de Jalisco \"Juan José Arreola\", Colección de Lenguas Indígenas, Guadalajara (Jalisco, México), 77
Dirección del ejemplar
Observaciones
El japonés está transliterado en caracteres latinos. Al término del arte se incluye un glosario de voces que los japoneses usan en la escritura pero no en la lengua hablada, así como un pequeño vocabulario temático de las partes del cuerpo.