Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alpern, Hymen (1895-1967)

Hymen Alpern

Vida

Hymen Alpern fue un profesor de español nacido en los Estados Unidos el 4 de septiembre de 1895. Pese a que no conservamos muchos datos acerca de su vida, podemos saber, gracias a sus publicaciones, que fue instructor de español en el Instituto Stuyvesant de la ciudad de Nueva York en torno al año de 1921. En torno al año de 1943, Alpern ocupó el cargo de director del Instituto Evanders Childs de la ciudad de Nueva York, cargo que habría compaginado con sus labores de instructor de español en la Escuela de Educación de la Universidad de Nueva York. Habría residido en Whitestone, perteneciente al condado de Queens, en el estado de Nueva York. Alpern falleció en julio de 1967 a los 71 años de edad.

Una de las primeras obras de Hymen Alpern fue Spanish, including recent examination questions, con fecha de copyright de 1919 de la editorial H. S. Review Book Co., volumen escrito en inglés y dividido en ocho lecciones gramaticales -siendo de notable extensión la dedicada a los verbos- y completado con ejemplarios de frases hechas, con lecciones sobre composición, tanto de cartas como de escritos en prosa, y con una serie de modelos de examen. Los derechos de la obra fueron comprados por la editorial Globe Book Co. de Nueva York, que reimprimió la obra en 1921. Dicha editorial neoyorkina habría publicado anteriormente en ese mismo año de 1921 la obra más conocida de Alpern que escribió junto al lingüista estadounidense Lawrence Augustus Wilkins (1878-1945), su Exercise book in Spanish; a drill and exercise book on the subjunctive, idioms, pronouns, and irregular verbs, volumen escrito íntegramente en español que presenta ejercicios aislados, sin lecturas ni explicaciones gramaticales, sobre los pronombres, el modo subjuntivo, los verbos irregulares y los verbos misceláneos. Hymen Alpern escribió varias obras junto a José Martel (1883-1979), profesor de español de la Armada Naval estadounidense, sobre todo dedicadas a la literatura española e hispanoamericana. Entre ellas, encontramos una edición con notas de la obra de Armando Palacio Valdés (1853-1938), La novela de un novelista / Palacio Valdés; notes, exercises, and vocabulary by H. Alpern and J. Martel; with a critical introduction by Federico de Onís (Heath and Co., Boston, 1931), una edición de comedias del Siglo de Oro, Diez comedias del siglo de oro: an annotated omnibus of ten complete plays by the most representative Spanish dramatists of the golden age (Harper & brothers, Nueva York, 1939) y Teatro hispanoamericano (Odyssey Press, Nueva York, 1956). Pero las colaboraciones entre Alpern y Martel también tuvieron como objeto la lengua española, no solo su literatura. Con fecha de copyrigth de 1943, durante la Segunda Guerra Mundial, ambos autores publicaron un manual dirigido a los militares, Spanish-English military language manual. El volumen se divide en dos partes, la primera destinada a temas logísticos del ejército como pueden ser la armada, la infantería, la caballería, comandos, mapas, etc., y la segunda parte no solo con cuestiones de relaciones internacionales, sino también con cuestiones civiles, como la familia, viajes, comida y bebida, etc. Una de las últimas obras que conocemos fruto de la colaboración entre Alpern y Martel fue Spanish omnibus for all levels: a Comprehensive Survey for High School and College (1963), obra concebida para la enseñanza secundaria y universitaria sobre la gramática del español, que contó con numerosos ejemplos de exámenes, y que se ha seguido distribuyendo hasta nuestros días.

Obra

  • Wilkins, Lawrence Augustus y Hymen Alpern, Exercise book in Spanish; a drill and exercise book on the subjunctive, idioms, pronouns, and irregular verbs, Globe Book Co., Nueva York, 1921.
  • Alpern, Hymen y José Martel, Spanish-English military language manual, The Gregg Publishing Company, Nueva York-Chicago-Boston-San Francisco-Toronto-Londres, 1943.
  • Spanish, including recent examination questions, Globe Book Co., Nueva York, 1921.
  • Martel, José y Hymen Alpern, Spanish omnibus for all levels: a Comprehensive Survey for High School and College, College Entrance Book Co., Nueva York, 1963.

Estela Calero Hernández

Véase Wilkins, Lawrence Augustus y Hymen Alpern y también Martel, José y Hymen Alpern

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 29/01/2020

Actualmente hay un total de 11590 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo. Para saber más sobre RSS, pulse aquí.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia

Twitter