Néstor Ponce de León nació en 1837 en Matanzas (Cuba) y falleció en 1899, posiblemente en La Habana (Cuba). Se licenció en Jurisprudencia en la isla caribeña en 1858. Colaboró en numerosas revistas de su país, como El Ateneo, El Correo de la Tarde, La Opinión y El Siglo, y fundó otras, como Brisas de Cuba y Revista Crítica de Ciencias, Literatura y Artes. Su posición en contra de la ocupación española de Cuba le hizo escribir Información sobre reformas de Cuba y Puerto Rico (Hallet y Breen, Nueva York, 1867), dos volúmenes publicados bajo el pseudónimo de «un emigrante cubano», en los que exponía argumentos en contra de los sostenidos por los españoles sobre dichas cuestiones de reforma en las islas. Fue perseguido por la policía colonial, hecho que le obligó a huir hacia Estados Unidos en 1869. Su exilio en EE.UU. duraría más de treinta años, en los cuales sus bienes en Cuba fueron embargados. Mientras tanto, su carrera en el país norteamericano ascendía: ejerció la abogacía en Nueva York y fundó la Junta Central Revolucionaria de los emigrados cubanos en dicha ciudad, cuya biblioteca fue punto de reunión de numerosos compatriotas, entre los que destaca José Martí (1853-1895), quien haría numerosas referencias a Ponce de León en sus obras. Por sus crímenes revolucionarios, Néstor Ponce de León fue condenado a la pena de muerte en La Habana, pero la sentencia no llegó a ejecutarse pues, cuando finalizó la dominación española sobre Cuba, volvió a su tierra, donde fue nombrado director y conservador de los Archivos Nacionales.
Néstor Ponce de León escribió tanto obras de índole política como de índole lingüística, pues no hay que olvidar que estudió educación secundaria en el Colegio de Humanidades de La Habana. En lo que respecta al contenido politizado de su obra, destaca The book of blood (M. M. Zarzamendi, Nueva York, 1871), en la que describía las atrocidades cometidas por los españoles en Cuba; así como The Colombus Gallery. The “discover of the new World” (N. Ponce de León, Nueva York, 1893), una colección de retratos, monumentos, insignias, y pinturas acompañadas de una descripción histórica del descubrimiento de América, escrita por Ponce de León. Con respecto a su obra lingüística fue de gran importancia su Diccionario tecnológico inglés-español y español-inglés [...] (1893), obra en la que describió términos de una amplia variedad de especialidades tecnológicas, como recoge el propio título, y que fue alabada por José Martí como «de mucho alcance y servicios». Del repertorio de Ponce de León solamente se publicó en vida de él la primera edición (1893), mientras que las restantes son póstumas, sin cambios las primeras de ella (1904 y 1906), y con ellos las posteriores. La de 1910 (Hirschfeld Brothers y Alexander Stenhouse, Londres y Glasgow), fue acompañada, al final de cada una de sus partes, por un suplemento debido a Andrés José Ricardo Víctor García (1868-¿?) y William N. Cornett (¿?-¿?), suplemento que apareció de forma independiente en 1920 (Supplement to Néstor Ponce de León's Technological dictionary: English-Spanish and Spanish-English, Hirschfeld Brothers, Londres), fecha de una nueva impresión del diccionario (Colonial Publishing Co., Nueva York); la obra tuvo, al menos, otra edición más en 1939 (Isaac Mendoza Book Co., Nueva York).
Estela Calero Hernández