Manuel Scheidnagel Serra nació en Mallorca, aunque no sabemos la fecha. En 1867 fue nombrado ayudante en comisión del presidio de Talavera de la Reina (Toledo), habiendo sido teniente de infantería. Él mismo nos dice en la portada de su Nuevo prontuario (1879) que era teniente coronel graduado y capitán de Infantería. En 1879 recibió fue nombrado Caballero de la Orden de Isabel La Católica. Llegó a ser gobernador político-militar (lo era en 1876) de Baguio en la isla de Luzón (Filipinas), e inspector de Hacienda en Filipinas (1893). Durante su estancia en el Archipiélago hizo acopio de piezas de carácter etnológico. En 1889 se adquirieron al comandante Manuel Scheidnagel 785 obras de China, Japón y Filipinas que hoy se conservan en el Museo Oriental del Real Colegio de los PP. Agustinos de Valladolid. Sus Memorias escritas durante la estancia en Filipinas son de un gran interés, habiendo sido condecorado en varias ocasiones por sus obras científicas, y nombrado miembro de la Sociedad Geográfica (1892).
Scheidnagel es autor de varias libros de temática militar, de Filipinas, y de algunos de enseñanza de lenguas, entre los que hay vocabularios alfabéticos, incluso, también, de tema militar. Entre ellos hemos de considerar un Nuevo prontuario y vocabulario práctico de los idiomas español, inglés y francés en el que sigue el método de Ollendorff, empleado en algunas otras obras, pero que, en este caso, presenta la particularidad de ser trilingüe, pues lo que perseguía con él su autor era facilitar a sus compañeros en la milicia la comunicación con los oficiales de otros países. La primera parte de la obra es una sucinta gramática del inglés y la segunda da cuenta del francés. En ellas aparecen algunas series de palabras agrupadas de una manera sistematizada, que recuerdan a las nomenclaturas, con la indicación de la pronunciación figurada del inglés o del francés, respectivamente. La tercera parte es el vocabulario, trilingüe, al que se alude en el título, en el que las palabras se ordenan alfabéticamente a partir del español, y sin la pronunciación figurada en las otras dos lenguas. De este vocabulario se hizo una edición independiente en 1881, aunque en la portada interior se quiere reproducir la de 1879.
Manuel Alvar Ezquerra