«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Schuller, Rodolfo R. (1873-1932)

Vida

Rodolfo R. Schuller –de nacimiento, Rudolf Riemel Schuller– fue un americanista, filólogo y etnógrafo de origen austriaco, activo en diferentes países de Hispanoamérica durante las primeras décadas del siglo XX. La investigación no maneja datos previos a su arribo al continente americano, que aconteció en 1893. Tuvo una vida errante, que dedicó a la descripción histórica, geográfica y lingüística de dicho continente. Entre 1904 y 1905 trabajó en el Museo Nacional de Montevideo como jefe de Etnografía. Tras unos meses en Buenos Aires, saltó a Santiago de Chile, donde se dedicó a la investigación y al periodismo. Desde 1909 y hasta 1915 residió en diferentes ciudades de Brasil (Belem, Río de Janeiro, Salvador de Bahía) y trabajó en diversas instituciones culturales; en 1911, comisionado por uno de esos organismos, viajó a Madrid y a Sevilla para indagar en sus archivos. En 1915 se instaló en Chicago, y allí vivió hasta que, en 1917 y como consecuencia de la Primera Guerra Mundial (1914-1918), los Estados Unidos rompieron relaciones diplomáticas con los Imperios alemán y austro-húngaro. En 1917 regresó a su Austria natal y se domicilió en Viena. En 1921, de vuelta en América, se asentó en la Ciudad de México y comenzó a trabajar como profesor en la Universidad Nacional Autónoma de México, al tiempo que continuó con sus investigaciones y trabajos de campo. En los años siguientes visitó Centroamérica y Nueva Orleáns, y entró en contacto con la Universidad de Harvard. Schuller falleció repentinamente en Barranquilla (Colombia), en 1932, mientras asistía a una conferencia.
El trabajo de este autor en lo referente a la descripción de los idiomas amerindios fue monumental. Además de un sinfín de artículos, publicados en las más prestigiosas revistas de la época, destacan tres estudios publicados como monográficos: el primero data de su etapa en Chile y está dedicado a diferentes lenguas y variantes lingüísticas del país austral; los otros dos (el último, ya póstumo) supusieron las primeras aproximaciones a varios idiomas centroamericanos. También destaca su labor de edición de materiales lexicográficos del periodo virreinal y del siglo XIX, como el vocabulario del araucano atribuido al holandés Elias Herkmans (ca. 1596-1644). Cabe destacar que su obra ha sido, en general, poco estudiada.


Obra

  •  El vocabulario araucano de 1642-1643 con notas críticas i algunas adiciones a la bibliografía de la lengua mapuche, Imprenta Cervantes, Santiago de Chile, 1907.
  • Vocabularios y nuevos materiales para el estudio de la lengua de los indios lican-antai (atacameños)-calchaquí, F. Becerra, Santiago de Chile, 1909.
  • La única gramática conocida de la lengua pame, Talleres gráficos del Departamento de Antropología, Ciudad de México, 1925.
  • Las lenguas indígenas de Centro América, con especial referencia a los idiomas aborígenes de Costa Rica, Imprenta Nacional, San José de Costa Rica, 1928.


Bibliografía 

Jaime Peña Arce

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 04/04/2025

Actualmente hay un total de 13270 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia