«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Cáceres, José María (1818-1889)

Vida

José María Rodríguez Cáceres, conocido como José María Cáceres, nació en Zacatecoluca (El Salvador) en 1818. Las penurias económicas que sufría la familia Rodríguez Cáceres tras la muerte de su padre obligaron a José María y a su madre a trasladarse a Quezaltenango (Guatemala) en busca de nuevas oportunidades. Allí se formó con la ayuda de sus familiares maternos y, aunque comenzó los estudios de Farmacia, resolvió abandonarlos tras la muerte de uno de sus tíos para regresar a su país natal. Establecido en San Salvador (El Salvador), fundó la primera escuela de señoritas de Centroamérica (1847), de cuyo correcto funcionamiento se hizo cargo durante unos años; no obstante, no hizo carrera docente, sino administrativa. Tras sus comienzos en la Tesorería General del Estado como escribiente, fue adquiriendo mayores responsabilidades durante las décadas de 1840 y 1850 hasta ocupar los cargos de contador mayor y tesorero general, de los que fue cesado en 1859 por motivos políticos. Entre 1859 y 1861 se dedicó al comercio entre El Salvador y Guatemala, una actividad muy lucrativa que le permitió fundar el Liceo de Santo Tomás (1861), en el que impartió docencia. Entre 1866 y 1867, reapareció como diputado secretario de la Cámara de los Diputados, de la que fue presidente en 1871. Ocupó otros cargos administrativos de relevancia como el de presidente del Tribunal Superior de Cuentas, y fue reelecto en el cargo de contador mayor en 1885, que ocupó hasta su muerte, en Santa Tecla (El Salvador), en 1889.

Cáceres, en su faceta de escritor, publicó trabajos cuya diversidad temática hacen de su obra una producción heterogénea: Instrucción teórica y práctica para la teneduría de libros de la hacienda pública del Salvador por el sistema de la partida doble (Imprenta del Triunfo, Cojutepeque, 1856), Teneduría de libros mercantil (s. n., s. l., ¿1868?), cuyo contenido apareció adaptado como libro de texto en Cuestionario de contabilidad (Tipografía Salvadoreña, San Salvador, 1872 o 1873), Miscelánea de pequeñas materias (Tipografía de la Industria, Quezaltenango, 1880) y Cosmografía (s. n., San Salvador, 1881). Además, fue autor de varias obras con fines didácticos: Lecciones de aritmética (s. n., El Salvador, 1866), del que se imprimieron hasta cinco ediciones en el siglo XIX, Geografía de Centro-América (Garnier Hermanos, París, 1880), Opúsculo sobre cómputos cronológicos y eclesiásticos (D. Appleton y Compañía, Nueva York, 1882), Tratado de Álgebra (Librería Desiderio Rivera, San Salvador, 1882), Tratado especial teórico y práctico de puntuación y acentuación ortográfica y Gramática castellana. De estas dos últimas, que son de interés para la BVFE, solo hemos podido consultar la primera, ya que la Gramática castellana no se encuentra digitalizada, y el único ejemplar que hemos localizado se halla en la biblioteca del Institut de France. El Tratado especial (aparecido en 1881 o 1882, y con una edición en 1888) es un manual didáctico que aborda, exclusivamente, dos aspectos de la ortografía española, a saber, la puntuación y el acento gráfico. Presenta, por tanto, una estructura bipartita en la que el aparato teórico, apoyado en ejemplos, va seguido de ejercicios prácticos que proponen el análisis ortográfico de fragmentos de algunas obras literarias.

Obra

  • Tratado especial teórico y práctico de puntuación y acentuación ortográfica, D. Appleton y Compañía, Nueva York, 1881 o 1882.
  • Gramática castellana, F. Aureau, París, 1882.

Bibliografía

  • Cañas-Dinarte, Carlos, José María Cáceres: un docente, una época, San Salvador, Fepade, 1998.

Leticia González Corrales

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

Actualmente hay un total de 12929 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia