«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Finalista Premios Archiletras de la Lengua - Categoría: Premios a la investigación (2022)
Saber más
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

Slide 1
Elio Antonio de Nebrija

Exposición virtual en el 5.º centenario de su fallecimiento

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gayangos, Pascual de (1809-1897)

Vida

Pascual de Gayangos y Arce nació en Sevilla en 1809. Realizó sus primeros estudios en Madrid, y muy pronto su familia se trasladó a Francia (1822), a Blois, ciudad de la que procedía su madre. Más tarde estudió árabe en París, y allí se enamoró de una inglesa, Francisca Rebell, con la que se casó en Londres en 1828. Al año siguiente obtuvo una plaza de funcionario de Hacienda en Málaga, donde conoció a Serafín Estébanez Calderón (1799-1867). En 1833 lo tenemos nuevamente en Madrid, realizando diversos trabajos y consultando los manuscritos orientales de la biblioteca del monasterio de El Escorial. Entre 1837 y 1843 residió en Londres, alejándose de los problemas políticos de España. La vuelta a nuestro país en 1843 es para hacerse cargo de la cátedra de lengua árabe de la universidad de Madrid. Al año siguiente fue elegido como académico de la Real Academia de la Historia. Regresó a Londres en 1881 donde vivió hasta su muerte en 1897. Gayangos es considerado como el padre de la prestigiosa escuela de arabistas españoles. Buen conocedor de la literatura española editó numerosas obras de nuestra literatura medieval y del Siglo de Oro. Realizó el monumental Catalogue of the manuscripts in the Spanish language in the British Museum en cuatro volúmenes (William Clower and Sons, Londres, 1875-189). Si lo traemos a la Biblioteca Virtual de la Filología Española es por el pequeño glosario que puso al final de su edición de La gran conquista de Ultramar, texto de finales del s. XIII.

Obra

  • «Glosario de palabras anticuadas, o cuya significación ha variado», en La gran conquista de Ultramar que mandó escribir el rey don Alfonso el Sabio; ilustrada con notas críticas y un glosario por Pascual de Gayangos, M. Rivadeneyra, Madrid, 1858, págs. 661-665.

Bibliografía

  • Álvarez Millán, Cristina y Claudia Heide (eds.), Pascual de Gayangos. A Nineteenth-Century Spanish Arabist, Edinburgh University Press, Edimburgo, 2008.
  • Manzanares de Cirre, Manuela, Arabistas españoles del siglo XIX, Instituto Hispano-Árabe de Cultura, Madrid, 1971, págs. 83-101.
  • Roca, Pedro, «Noticia de la vida y obras de D. Pascual de Gayangos», Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 3ª serie, I (1897), págs. 544-565; II (1898), págs. 13-32, 70-82, 110-130, y 562-568; III (1899), págs. 101-106.

Aurora Miró Domínguez

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 26/06/2022

Actualmente hay un total de 11930 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo. Para saber más sobre RSS, pulse aquí.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia