«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gazapo Cerezal, Pedro (1862-1940)

Vida

Pedro Gazapo Cerezal nació en Zamora en 1862. Tras estudiar en el Seminario y en el Instituto de su ciudad natal, se trasladó a Salamanca en cuya universidad se licenció en Filosofía y Letras, y se doctoró en 1883. Se inició en labor docente en el Colegio de San José de Zamora y, tras ganar por oposición la cátedra de latín y castellano (1889), continuó en el Instituto Provincial de Orense, desde donde pasó muy pronto al Instituto Provincial de León donde estuvo quince años, llegando a ser secretario del centro. Mediante una permuta, en 1906 llegó al Instituto General y Técnico de Zamora, donde pasó el resto de su vida. Fue director de este Instituto (1907), hasta ser nombrado en 1910 comisario de la Escuela Normal Superior de Maestros de Zamora. No fue ajeno a la política local, y el 1911 fue elegido concejal por el Parido Liberal, representación que mantuvo hasta 1919, siendo unos meses alcalde (en 1917). Al jubilarse, en 1932, fue nombrado Director honorario del Instituto, lo que en 1936 hizo que fuese el presidente de la Comisión de Depuración de Magisterio de la provincia de Zamora. Falleció en Zamora en 1940.

Su preocupación por la enseñanza de la lengua clásica lo llevó a publicar una Colección de trozos escogidos y modelos tomados de las diferentes épocas de la literatura latina, ordenados, gradualmente dispuestos y anotados convenientemente, para los ejercicios de lectura, análisis y traducción (1893, reeditada en 1900 en la Tipografía de los Herederos de G., León), una Gramática de la lengua latina (2 vols., Herederos de Ángel González, León, 1903-1904, reeditada en un solo volumen en 1906, 1908, 1913 y 1914), que fue declarada de mérito por la Real Academia Española y por el Consejo de Instrucción Pública, y premiada con el Diploma de Primera y Medalla de Oro en la Exposición de Quito de 1909, y un Ensayo de un vocabulario ideológico de la lengua latina para facilitar la adquisición del caudal de este idioma y ayudar a los principiantes en los ejercicios de composición. El objetivo de estos textos no es otro que el de facilitar el aprendizaje de la gramática, de la traducción y de la composición a sus alumnos.

El Ensayo de un vocabulario ideológico de la lengua latina, pese a su título, no es sino una nomenclatura, un repertorio ordenado temáticamente muy poco original en la historia de la lexicografía del español, pero que a Gazapo le parece un sistema útil y práctico para enseñar el léxico por el orden de las ideas. Conocedor de las «tentativas que se han hecho en diferentes épocas para reducir las voces de todos los idiomas a un clasificación común o ideológica» (p. IX), considera que la ordenación temática, «encadenada» o «de relaciones de analogía y parentesco» (p. IX) es la forma más lógica y racional de presentar el léxico de una lengua, y aunque reconoce la dificultad de componer un diccionario ideológico, confiesa que su único deseo de facilitar el aprendizaje del léxico a sus alumnos.

Obra

  • Colección de trozos escogidos y modelos tomados de las diferentes épocas de la literatura latina, ordenados, gradualmente dispuestos y anotados convenientemente, para los ejercicios de lectura, análisis y traducción, 2 vols., Herederos de Ángel González, León, 1893-1894.
  • Ensayo de un vocabulario ideológico de la lengua latina, para facilitar la adquisición del caudal de este idioma, y ayudar a los principiantes en los ejercicios de composición, Establecimiento Tipográfico de Ángel González, León, 1894.
  • Gramática de la lengua latina, 2 vols., Herederos de Ángel González, León, 1903-1904.

Bibliografía

Mª Ángeles García Aranda

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 24/04/2024

Actualmente hay un total de 12928 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia