«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Huerta, Alonso de (post 1556-ante 1650)

Vida

Alonso de Huerta fue un religioso, gramático, lexicógrafo y quechuista activo en Lima durante los últimos decenios del siglo XVI y los primeros del XVII. Su biografía presenta bastantes interrogantes: nació en Huánuco (Perú) en el seno de una familia criolla –su padre era un antiguo militar de origen español que había apoyado a la administración virreinal en el último episodio de las guerras civiles entre los conquistadores del Perú, la sublevación de Francisco Hernández Girón (1510-1554). Parece que Alonso nació ya en tiempo de paz, por lo que la fecha de su nacimiento no podría ser anterior a 1556. Pasó su infancia y adolescencia en la localidad que lo vio nacer, donde –y pese a no ser esta su lengua materna– se familiarizó a la perfección con el quechua. En la Universidad de San Marcos, en Lima, alcanzó el título de maestro en Artes y se doctoró en Teología; en 1585 se ordenó sacerdote y pasó a formar parte del clero diocesano, pues aunque Huerta siempre mostró cercanía por la Compañía de Jesús –prueba de ello es que, tras su muerte, le dejó todos sus bienes– nunca ingresó en ninguna orden religiosa. Dentro del clero regular, Huerta llegó a alcanzar un papel preponderante en de la diócesis limeña, convirtiéndose en uno de los más estrechos colaboradores del segundo arzobispo de la ciudad, Toribio Alfonso de Mogrovejo (1538-1606). Finalizada su formación, el huanuqueño compaginó la labor pastoral en diversas parroquias y reducciones indias con la labor docente del quechua: fue catedrático de esa lengua en la Catedral de Lima desde 1592 y, en torno a 1616, alcanzó la cátedra en la Universidad de San Marcos. A lo largo de toda su vida, Alonso de Huerta manifestó su preferencia por las comunidades indígenas y su cultura: llegó a ser amonestado por las autoridades por alborotar a los indios de las reducciones y se negó categóricamente a la implantación de los estudios de Medicina en la Universidad limeña, aduciendo que las prácticas sanitarias incas eran mucho más efectivas. Bien por causa de la defensa de los indios, bien por luchas de poder dentro del clero limeño, Alonso de Huerta se vio involucrado en numerosas causas civiles, la última de ellas, en 1641. Se desconoce la fecha exacta y las circunstancias de su muerte, aunque la investigación no la sitúa más allá de 1650.

Su labor filológica está íntimamente ligada a su trabajo como docente. Fue el primer criollo (es decir, ya nacido en Indias) en redactar una gramática del quechua, el Arte de la lengua quechua, en la que, partiendo de la pronunciación del quechua sureño y aprovechando el desbarajuste fonético-ortográfico reinante, se decantó por la forma quechua para designar a esa lengua frente a la forma quichua, vigente hasta el momento (esta sigue siendo, aún en la actualidad, una cuestión no resulta); además, Huerta, en este texto, tras criticar las obras de sus predecesores, Diego González Holguín, S. I. (1533-1617) y Diego Torres Rubio, S. I. (1547-1638), trazó una división dialectal de la lengua de los incas según su grado de pureza.

Obra

  • Arte de la lengua quechua, general de los yndios de este reyno del Pirú, Francisco del Canto, Lima, 1616.

Bibliografía

Jaime Peña Arce

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 02/04/2025

Actualmente hay un total de 13269 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia