«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Idiáquez, Francisco Javier, S. I. (1711-1790)

Vida

Francisco Javier de Idiáquez y Aznárez de Garro fue un religioso y humanista de la Ilustración española. Nació en Pamplona, en 1711, como hijo primogénito de una aristocrática familia de la capital navarra, descendiente de algunos de los fundadores de la Compañía de Jesús. Por este motivo, y siendo aún muy joven, viajó a Burdeos, donde residió durante largos años y se formó con los padre jesuitas del seminario de nobles de la capital aquitana. Con 21 años, en 1732, renunció a sus derechos familiares y regresó a España para dedicarse al estudio y a la vida religiosa. Estudió Filosofía en Medina del Campo (Valladolid) y Teología en Salamanca, estudios que culminó en 1743; en 1737 ya se había ordenado sacerdote. Completada su formación, comenzó a ejercer la docencia en diferentes colegios ignacianos de la geografía peninsular (Villagarcía de Campos, Santiago de Compostela, Valladolid, Salamanca o Burgos) y a desempeñar diversos puestos administrativos en esas instituciones. Tras un truncado viaje a Roma, retomó el magisterio en los colegios de Villagarcía (Valladolid) y Salamanca, donde revolucionó la docencia de las Humanidades; tal fue su celo en este particular, que consiguió un amplio prestigio en la España de la época. La expulsión de su orden lo sorprendió como provincial de Castilla, por lo que tuvo que exiliarse en Córcega, primero, y en los Estados Pontificios, después. Los últimos años de su vida, que trascurrieron en Bolonia, fueron tristes y plagados de añoranza por su país. El padre Idiáquez murió en la capital emiloromañola en 1790, tras 23 años de exilio, y cuando contaba con 79 años de edad.
Nuestro navarro compuso textos teológicos, históricos y fue un notable traductor. Su quehacer filológico se concretó en la enseñanza de la lengua latina, para la que adoptó el método del presbítero francés Antoine Nöel Pluche (1688-1761).


Obra

 

  • Prácticas e industrias para promover las letras humanas, con un apéndice donde se examina el método del Sr. Pluche para enseñar y aprender la lengua latina, Imprenta del Seminario, Villagarcía de Campos, 1758.


Bibliografía

 

  • Batllori y Muné, Miguel, S. I., La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos, Gredos, Madrid, 1966, en varios lugares.
  • Eguía Ruiz, Constancio, S. I., «El P. Francisco Javier Idiáquez y una alcurnia de héroes y santos», Revista Internacional de Estudios Vascos (San Sebastián), 27, 1936, págs. 45-52.
  • Gómez de Enterría Sánchez, Josefa, «La traducción de las obras de Antoine Nöel Pluche en España durante el siglo XVIII», Cuadernos de Filología Francesa (Cáceres), 22, 2001, págs. 123-140.
  • Martínez de la Escalera, José, S. I., «Idiáquez, Francisco Javier, S. I.», en el Diccionario Biográfico Español, t. 27, Real Academia de la Historia, Madrid, 2009, págs. 92-93.
  • Pérez Picón, Conrado, S. I., Un colegio ejemplar de letras humanas en Villagarcía de Campos (1576-1767), Sal Terrae, Santander, 1983, en varios lugares.
  • Pérez Picón, Conrado, S. I. y José Martínez de la Escalera, S. I., «Idiáquez, Francisco Javier, S. I.», en C. E. O’Neill, S. I. y J. M.ª Domínguez, S. I. (dirs.), Diccionario histórico de la Compañía de Jesús. Biográfico-temático, t. 2, Institutum Historicum Societatis Iesu-Universidad Pontifica de Comillas, Roma-Madrid, 2001, págs. 1990-1991.


Jaime Peña Arce

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 27/03/2024

Actualmente hay un total de 12887 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia