«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Boutelou y Agraz, Claudio (1774-1842)

Vida

Claudio Boutelou fue un destacado jardinero y catedrático de Agricultura. Era miembro de una destacada familia de jardineros que llegó a España en tiempos de Felipe V. Los Boutelou se hicieron cargo de la mayoría de los jardines de los Reales Sitios y desarrollaron una importante labor en la enseñanza de la Agricultura y la Botánica a lo largo de los siglos XVIII y XIX. Claudio nació en Aranjuez en 1774. Su padre solicitó que él y su hermano Esteban fueran pensionados durante ocho años en Inglaterra y Francia, donde tuvieron ocasión de conocer a famosos jardineros además de trabajar en los mejores jardines de ambos países y aprender nuevas técnicas y avances en agricultura y horticultura. Regresaron a España en 1798 y Claudio desempeñó diversos cargos en el Jardín Botánico de Madrid. Desde 1807 fue profesor de agricultura, economía rural y botánica. Durante la invasión francesa se hace cargo del Jardín Botánico de Madrid salvándolo de la destrucción y es nombrado director y primer catedrático de Botánica. Sin embargo, tras la llegada de Fernando VII en 1814 es apartado del cargo. En 1816 se ocupa de la cátedra de agricultura en Alicante y posteriormente será nombrado director de los Establecimientos de Agricultura en la Compañía del Guadalquivir para planificar la desecación de las marismas. También se encargará de los jardines municipales sevillanos. En 1832 es nombrado director del jardín de aclimatación proyectado en Sevilla y se integrará como catedrático a la Universidad de Sevilla donde residirá hasta su fallecimiento en 1842.

Todas sus obras tenían un marcado carácter práctico. Además de sus propios artículos y escritos, comentó textos como Agricultura general de Alonso de Herrera y revisó la traducción del Libro de Agricultura de Iahia Aben. Buena parte de sus escritos fueron de divulgación, lo que no le restó un ápice de rigor científico a los mismos. Colaboró con el Semanario de Agricultura y Artes y con los Anales de Ciencias Naturales. Escribió varios tratados sobre el cultivo de todo tipo de árboles frutales, hortalizas, flores y métodos de injertar. Escribió varias obras conjuntamente con Esteban, su hermano y colaborador, entre ellas el Tratado de la huerta o método de cultivar toda clases de hortalizas (1801). Como los propios autores exponen en el prólogo de la misma, optan por el orden alfabético para facilitar el manejo de la obra. Se trata de una obra única en España en la que se trata con la debida extensión el tema que desarrollan, algo que no era habitual en este ámbito de especialidad en nuestro país. Utilizan un estilo sencillo e inteligible asequible a hortelanos, jardineros y aficionados. Evitan las palabras excesivamente técnicas, aunque ofrecen una explicación de los términos que creen convenientes. Al nombre castellano de cada una de las plantas le sigue el botánico de Linneo y una descripción de cada una de dichas plantas, así como la plantación, cultivo y sus usos económicos y medicinales, siguiendo el esquema de los herbarios del siglo XVII. A ambos se deben también el Tratado de las flores en que se explica el método de cultivar las que sirven para adorno de los jardines (1804), Tratado del injerto, en el que se explica la correspondiente al arte de injertar (1817) y Elementos de Agricultura (1817). A lo largo de su vida, Claudio Boutelou combinó su trabajo en la jardinería con la docencia y la divulgación de su conocimiento.  

Obra

  • [junto a Esteban Boutelou y Agraz], Tratado de la huerta o método de cultivar toda clases de hortalizas, Imprenta de Villalpando, Madrid, 1801.
  • Tratado de la huerta o método de cultivar toda clases de hortalizas, Imprenta de Dávila, Madrid, 1813, 2.ª ed. corregida y aumentada

Bibliografía

  • Barras y Aragón, Francisco de las, «El Herbario de la Universidad de Sevilla», Anales de la Universidad de Sevilla, 3 (1), 1940, págs. 59-79.
  • Luengo Añon, Mónica, «Claudio Boutelou Agraz», en el Diccionario biográfico español, Real Academia de la Historia, Madrid, 1989.
  • Pablo Nuñez, Luis, «Voces técnicas del ámbito de la agricultura y jardinería según los glosarios de Claudio Boutelou (1813-1827)», BRAE, LXXXIX, 2009, págs. 285-326.
  • Peset, José Luis, «El Jardín Botánico de Madrid y sus relaciones con Francia», Asclepio, vol. XLVIII, (1), 1996, págs. 59-70.
  • VV. AA., Real Jardín Botánico de Madrid. Pabellón de Invernáculos, Real Jardín Botánico de Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Madrid, 1983.
  • VV. AA., El Real Jardín Botánico de Madrid (1755-2005), Real Jardín Botánico-Lunwerg-Fundación Caja Madrid, Madrid,1985. 

Gloria Martínez Lanzán 

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 02/04/2025

Actualmente hay un total de 13269 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia