«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Aguilera y López, José (1819-1901)

Vida

José Aguilera y López fue un pedagogo español del siglo XIX. Nuestro autor nació el 18 de septiembre de 1819 en la localidad de Guadix (Granada), en el seno de una familia de labradores que, a pesar de su humilde extracción, se preocupó siempre por que José recibiera una esmerada educación. En su localidad natal aprendió las primeras letras y, en compañía de otro accitano ilustre, el escritor Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891), preparó la obtención del título de bachillerato en Granada. Su formación académica se vio interrumpida por el advenimiento de la Primera Guerra Carlista (1833-1840) –estuvo luchando junto al bando liberal hasta el año 1844, pues, tras el abrazo de Vergara (1839), no todas las partidas carlistas aceptaron la decisión del general Maroto (1783-1853) y comenzaron una guerra de guerrillas en amplias zonas rurales de España–, esta contingencia frenó los deseos de Aguilera de cursar una carrera universitaria. De vuelta en Granada, y tras haber recibido una condecoración real por sus méritos de guerra –que le serviría de valiosa carta de recomendación–, comenzó a ocupar diversos cargos públicos menores en el consistorio granadino, en su Audiencia y en el gobierno provincial: fue secretario y oficial de bomberos. Simultaneó estas actividades con la asistencia a la Escuela Normal de Granada, en la que obtuvo el título de maestro en 1850. Su interés por la expansión de la instrucción a los sectores más populares era desbordante: antes de la obtención de su título ya había fundado (1849) una escuela de instrucción primaria; un año después, creó una escuela nocturna para adultos destinada a las clases trabajadoras. Además, compaginó todas estas labores con el desempeño de esas mismas actividades en distintas asociaciones de la ciudad, desde el Liceo granadino, hasta la Sociedad Económica de Amigos del País, donde impartió clases de lectura y escritura destinadas solo a mujeres. Con el tiempo, y debido al prestigio acumulado, hasta los hijos de las familias más pudientes de Granada recibieron su magisterio. Aunque desde 1853 Aguilera estaba habilitado para desempeñar el cargo docente en Escuelas Normales, prefirió dedicarse a sus actividades privadas y a la enseñanza en colegios públicos, llegando a ostentar la dirección de tres centros distintos. Aguilera mantuvo siempre una actitud reivindicativa frente al Ministerio, al que reclamaba medios y presupuesto de manera constante. Su labor pedagógica estuvo guiada permanentemente por su espíritu humanista y por su ideología, laica y progresista, que lo llevaría a ingresar en la masonería. Aguilera aplaudió la llegada de la Revolución de 1868 que puso fin al reinado de Isabel II (1830-1904) y colaboró con las nuevas autoridades en materia educativa. La Restauración borbónica, y debido al profundo respeto que su figura inspiraba en la ciudad, no perjudicó a su carrera: es más, en 1882 fue elegido para representar a su provincia en el Congreso Pedagógico Nacional y, en 1895, recibió, a instancias del Consejo de Ministros, la Gran Cruz de Isabel la Católica como reconocimiento a toda su labor. José Aguilera y López murió en Granada en 1901.

Nuestro autor compuso desde fechas muy tempranas material docente sobre diversas disciplinas, entre ellas Geografía, Gramática y Ortografía. A lo largo de su carrera, fue actualizando y aumentando constantemente los contenidos recogidos en estas obras, eminentemente prácticas. Esta realidad, junto con el hecho de que la circulación de los manuales quedara prácticamente limitado a los entornos docentes auspiciados por el propio Aguilera, ha provocado importantes problemas en la investigación del recorrido editorial de sus obras: la primera vez que sus Nociones de gramática española vieron la luz debió ser en 1854; posteriormente, este texto siguió editándose –parece haber constancia de una edición en 1869– hasta llegar a la primera edición conocida en nuestros días, la cuarta (1872); más tarde vendría la quinta (1884). Sus trabajos en materia ortográfica, en lo que se decantó por el uso del dictado para el aprendizaje de las normas, también presentan problemas de transmisión: solo se conocen dos ediciones, la tercera (1867) y la quinta (1884).

Obra

  • Nociones de prosodia y ortografía española, s. n., Granada, 1867.
  • Nociones de gramática española, Paulino Ventura Sabatel, Granada, 1872.

Bibliografía

  • López Casimiro, Francisco, «Un apóstol de la enseñanza: el accitano José Aguilera López», Boletín del Instituto «Pedro Suárez». Estudios sobre las comarcas de Guadix, Baza y Huéscar (Guadix), 14, 2001, págs. 197-210. 
  • Pinto Molina, María, «La masonería granadina a finales del siglo XIX: análisis socioprofesional», Anuario de Historia Contemporánea (Granada), 8, 1981, págs. 465-490.
  • Pinto Molina, María, «Composición alfabética de la masonería granadina a finales del s. XIX», Anuario de Historia Contemporánea (Granada), 11, 1984, págs. 117-136.
  • Pinto Molina, María, «La masonería en Andalucía oriental: Granada-Almería. ¿Planteamiento temático o por logias?», en J. A. Ferrer Benimeli (ed.), La masonería en la historia de España. Actas del I Symposium de Metodología Aplicada a la Historia de la Masonería Española, Zaragoza, 20-22 de junio de 1983, Diputación General de Aragón. Departamento de Educación y Cultura, Zaragoza, 1989, págs. 213-221.
  • Torres Martínez, Marta, «La enseñanza de la gramática en la Escuela Normal de Jaén», en Mª J. García Folgado y C. Sinner (eds.), Lingüística y cuestiones gramaticales en la didáctica de las lenguas iberorrománicas, Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik (Stuttgart), 54, 2015, págs. 9-31.

Jaime Peña Arce

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 28/03/2024

Actualmente hay un total de 12888 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia