«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Valenzuela, Pedro Armengol, O. de M. (1843-1922)

Vida

Laureano Valenzuela Poblete nació en Coipué (pequeña localidad de la región del Maule, Chile). Realizó sus primeros estudios en Gualleco (población de la comuna de Curepto, en la región del Maule, Chile), y los continuó en Talca (capital de la región del Maule). En 1859 se trasladó a Santiago para continuar sus estudios. En 1861 ingresó en la Orden Mercedaria en la que tomó el nombre de Pedro Armengol. Nombrado bibliotecario del convento no cesó de ampliar sus conocimientos, aprendiendo latín, alemán, francés, italiano, inglés, portugués, griego, hebreo, siríaco, y así hasta veinte lenguas. Hizo la profesión de votos solemnes el año 1866, ordenándose de sacerdote en 1868. El 1869 logró los grados de lector en Filosofía, Teología y Oratoria. A finales de este año marchó a Roma para proseguir sus estudios en la Universidad Gregoriana, cursando Derecho canónico, a la vez que se interesaba por otras disciplinas. Aprovechó la estancia para visitar diversos países europeos, y Estados Unidos, antes de regresar a Chile. De nuevo en Santiago fue profesor en el colegio de la orden. Después viajó a Ecuador por indicación de la Orden, donde fue Vicario Provincial entre 1876 y 1877, hasta que el general Ignacio de Veintimilla (1828-1908, presidente de Ecuador de 1876 a 1883), con el que tuvo violentos enfrentamientos, lo expulsó del país. Instalado en Chile, Valenzuela fue nombrado Superior de Valparaíso (1877-1880) hasta que en 1880 viajó, otra vez, a Roma. Fue elegido Maestro General de la Orden de la Merced, cuando solamente contaba 37 años de edad, en un momento en que la Orden estaba en franca decadencia. Dirigió a los mercedarios desde Roma, no desde España como era habitual. Se mantuvo al frente de la Orden hasta 1911, aunque antes ya había sido nombrado obispo de Ancud (Chiloé, Chile). En 1893 creó la Congregación de Bolivia, y en 1903 comenzó su restauración en Méjico, además de promulgar en 1895 unas nuevas Constituciones. En 1916 fue nombrado arzobispo de Gangra por Benedicto XV (1854-1922, papa desde 1914). Retirado en el convento de Santiago de Chile, murió en 1922.

Valenzuela es autor de algunas obras sobre la historia de la Iglesia en Chile, de Teología y de temática religiosa, y también de alguna de filología. Dejó sin terminar el Ensayo de filología americana comparada para contribuir a la tesis de la monogénesis del lenguaje y de la especie humana, con el que pretendía demostrar el origen común de todas las lenguas habladas en el mundo, y sus relaciones de parentesco, y, a la vez, el de sus hablantes. Por el contrario, sí que vieron la luz los dos tomos del Glosario etimológico de nombres […], en el que se ocupó principalmente del origen de la onomástica chilena, dando cuenta de los topónimos y antropónimos de origen indígena, y en menor medida, de los nombres de animales y plantas, y algunos otros, afrontando los problemas que surgen en este tipo de trabajos, especialmente la escritura de aquellas voces que, por su carácter vulgar o coloquial, no han tenido representación escrita o las que representan divergencias en los textos antiguos y los modernos. En la obra, Valenzuela hace gala de sus conocimientos de araucano y otras lenguas indígenas, pero también de las lenguas clásicas y de las bíblicas, y de la geografía de su país. Para los antropónimos proporciona frecuentemente los datos de alguna persona, coetánea o no, que llevó el nombre en cuestión.

Obra

  • Glosario etimológico de nombres de hombres, animales, plantas, ríos, y lugares, y de vocablos incorporados en el lenguaje vulgar, aborígenes de Chile, y de algún otro país americano, 2 vols., Imprenta Universitaria, Santiago de Chile, 1918-1919.
  • Ensayo de filología americana comparada para contribuir a la tesis de la monogénesis del lenguaje y de la especie humana, obra inacabada.

Bibliografía

Manuel Alvar Ezquerra

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

Actualmente hay un total de 12929 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia