«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Aza, José Pío, O. P. (1865-1938)

Vida

José Pío Aza Martínez de Lena fue un misionero y lingüista español nacido en Pola de Lena (Asturias) en 1865 en el seno de una familia acomodada. Desde muy joven sintió la vocación religiosa, y en 1881 ingresó en el seminario de Astorga (León) permaneciendo allí solo un año; al término de este decidió cambiar el futuro sacerdocio diocesano por el ingreso en una orden religiosa: eligió la Orden de Predicadores y el convento que esta tenía en Padrón (La Coruña). Amplió sus estudios en el monasterio de San Juan Bautista de Corias (Cangas de Narcea, Asturias) y en el monasterio dominico de Nuestra Señora de las Caldas (Las Caldas del Besaya, Los Corrales de Buelna, Cantabria), futuro seminario mayor de la Orden de Santo Domingo en España. En 1899 se ordenó definitivamente en Santander y se instaló en Valladolid, donde se licenció en Teología y Filosofía y comenzó a trabajar como profesor de esas materias en la vallisoletana Academia de Santo Tomás. En 1906, y a petición propia, fue destinado a las misiones que la Orden de Predicadores tenía en la Amazonia peruana: allí fundó diversas misiones, fue vicario provincial y un gran defensor de las comunidades indígenas del país ante el gobierno peruano; su labor en pro de la población amerindia le valió la comparación con el también dominico Fray Bartolomé de las Casas (1474 ó 1484-1566). Tras 28 años ininterrumpidos de labor misionera y pastoral, el padre Aza regresó a España, concretamente a Salamanca, para participar en el capítulo general de su orden; pese a los ruegos de su familia –forzados por la edad del religioso y su precario estado de salud– este decidió regresar a las misiones peruanas: allí murió, en Quillabamba, el 7 de octubre de 1938 angustiado por las noticias que le llegaban sobre el devenir de la Guerra Civil Española (1936-1939). En la actualidad, un centro cultural dominico, radicado en el centro de Lima, y destinado a la difusión de la cultura indígena lleva su nombre.

La labor filológica de este autor de enmarca dentro de la tradición de la lingüística misionera, que pretendía acercarse a las lenguas autóctonas de la población para facilitar su evangelización. Su obra, ampliamente aplaudida por la crítica, supuso la primera aproximación a muchas lenguas indígenas: el primer texto en ver la luz fue el Vocabulario español-machiguenga, al que siguió inmediatamente su Estudio sobre la lengua machiguenga, reeditado en 2005. Aza también es autor del Vocabulario español-huarayo y del Vocabulario español-arasairi. El escritor Mario Vargas Llosa (1936-actualidad) es uno de los mayores admiradores de la obra de este religioso.

Obra

  • Vocabulario español-machiguenga, La Opinión Nacional, Lima, 1923.
  • Vocabulario español-huarayo, Sociedad Impresora Americana, Lima, 1928.
  • Estudio sobre la lengua machiguenga, La Opinión Nacional, Lima, 1924.
  • Vocabulario español-arasairi, Sanmartí y Cía., Impresores, Lima, 1936.

Bibliografía

  • «Fray José Pío Aza Martínez de Lena», en Enciclopedia de Oviedo, en línea 
  • Alonso Ordieres, Rafael, O. P., Fr. José Pío Aza Martínez, O.P., Fondo Editorial del Centro Cultural José Pío Aza, Lima, 2000.
  • Fernández Moro, Wenceslao, O. P., Cincuenta años en la selva amazónica, Editorial OPE, Madrid, 1952.
  • Soria Heredia, José Manuel, O. P., «Padre Pío Aza, apóstol en las selvas del Perú (1865-1938)», en VV. AA., Semblanzas de Misioneros (familia dominicana, 2), Editorial San Esteban, Salamanca, 1985, págs. 185-205.

Jaime Peña Arce

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 03/04/2025

Actualmente hay un total de 13270 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia