«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ballot y Torres, José Pablo (1747-1821)

Vida

José Pablo Ballot y Torres nació en Barcelona en 1747. Estudió Teología en la Universidad de Gandía. Fue catedrático de Retórica en el Colegio de Cordellas, el Imperial y Real Seminario de Nobles de Cordellas (Barcelona), cerrado en 1767, y en el Episcopal Tridentino de Barcelona. En este último, también impartió clases de gramática castellana para facilitar el estudio de la latina. Este presbítero fue el encargado de la educación del hijo de Francisco Horcasitas Colón de Portugal (ca. 1743-ca. 1815), capitán general de Cataluña (1801-1802), por el que tuvo que trasladarse una temporada a Madrid. De vuelta a Barcelona, se ordenó sacerdote. En 1816 la Junta de Comercio de Cataluña lo nombró corrector y, desde 1818, fue individuo honorario de la Real Academia Española. Falleció en Barcelona, en 1821, aquejado de fiebre amarilla.
La obra lingüística de Ballot es un reflejo de su faceta como pedagogo. El carácter didáctico de sus publicaciones se revela, en muchas ocasiones, desde el título: Lecciones de leer y escribir para la escuela de Primeras Letras o Reflexiones oportunas para el uso y manejo de la lengua latina […] dirigidas a las clases de Gramática y Retórica del Colegio Pontificio y Episcopal de Barcelona. Como catedrático de Retórica publicó la Lógica y arte de bien hablar (1806). De las tres gramáticas castellanas que dio a la luz, todas ellas con notables influjos de las teorías racionalistas francesas, la que gozó de mayor éxito editorial fue su Gramática de la lengua castellana dirigida a las escuelas, aparecida por vez primera en 1796. Este fue uno de los primeros manuales que sirvió de material didáctico para las escuelas de segunda enseñanza que se instauraron en Barcelona tras la expulsión de los jesuitas (1767). En ella se conjugan ideas conservadoras de la tradición gramatical nebrisense, como la división cuatripartita, y otras novedosas procedentes de los racionalistas franceses, como la definición de Gramática. El objetivo de Ballot no solo era facilitar el aprendizaje de la lengua latina a los estudiantes, sino también fomentar un uso correcto de nuestra lengua. Su Gramática es un ejemplo más de la reciente consideración de la lengua española como un objeto de estudio. Ballot, como reivindicador de las lenguas romances, redactó otra gramática, esta vez del catalán, desde la misma perspectiva que la anterior: Gramática y apología de la llengua cathalana (1814), la primera de su género. Otras obras de carácter didáctico que compuso son los Principios de la lengua castellana con su correspondencia francesa para los extranjeros (1818) y los Verdaderos principios de leer la lengua castellana y latina (1806).

Obra

  • Compendio de la gramática filosófica y razonada de la lengua castellana par mayor facilidad de los niños, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1818.
  • Gramática de la lengua castellana dirigida a las escuelas, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1796.
  • Gramática filosófica y razonada de la lengua castellana, s. i., Barcelona, s. f.
  • Gramática y apología de la llengua cathalana, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1814.
  • Lecciones de leer y escribir para la Escuela de Primeras Letras, establecida por el Muy Ilustre Señor Don Jacobo María Espinosa Cantabrana y Ruidiaz en el Real Hospicio de la ciudad de Barcelona, bajo la dirección de José Ros y sacadas de varios autores españoles a beneficio de dicha escuela, Imprenta de viuda de Piferrer, Barcelona, 1787.
  • Lógica y arte de bien hablar, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1806.
  • Principios de la lengua castellana con su correspondencia francesa para los extranjeros, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1818.
  • Reflexiones oportunas para el uso y manejo de la lengua latina y algunas noticias para la inteligencia del estilo y elegancia de la Sagrada escritura, entresacadas de varios autores y dirigidas a las clases de Gramática y Retórica del Colegio Pontificio y Episcopal de Barcelona, Eulalia Piferrer, Barcelona, 1782.
  • Verdaderos principios de leer la lengua castellana y latina, Juan Francisco Piferrer, Barcelona, 1806.

Bibliografía

  • Arnal, Antoni, «Una apología il·lustrada de la llengua catalana: la gramática de Ballot», Catalan Review, 3, núm. 1, 1989, págs. 9-20.
  • Cala Carvajal, Rafael, «Materiales pedagógicos para la enseñanza de la lengua castellana en Cataluña (ss. XVIII-XIX)», en Miguel Ángel Esparza Torres, Benigno Fernández Salgado y Hans-J. Niederehe (eds.), SEHL 2001. Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, 1, Helmut Buske, Hamburgo, 2002, págs. 35-44.
  • Elías de Molins, Antonio, Diccionario biográfico y bibliográfico de escritores y artistas catalanes del siglo XIX, 1, Imprenta de Fidel Giró, Barcelona, 1889, págs. 242-244.
  • García Folgado, María José, «La gramática a finales del siglo XVIII (1769-1800): obras, objetivos y fuentes», en Cristóbal Corrales Zumbado et al. (eds.), Nuevas aportaciones a la Historiografía Lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL. La Laguna (Tenerife), 22 al 25 de octubre de 2003, 1, Arco/Libros, Madrid, 2004, págs. 561-572.
  • Lliteras, Margarita, «Ballot, José Pablo», en Harro Stammerjohan, Who’s Who in the History of World Linguistics, Niemeyer, Tubinga, 1996, págs. 64.
  • Lliteras, Margarita, «José Pablo Ballot y la tradición nebrisense», en R. Escavy, J. M. Hernández Terrés y A. Roldán (eds.), Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística. Nebrija V Centenario, 3, Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Murcia, Murcia, 1994, págs. 387-402.
  • Martínez Marín, Juan, «La gramática escolar del español durante los siglos XVIII y XIX», en Mauro Fernández Rodríguez, Francisco García gondar y Nancy Vázquez Veiga (eds.), Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. A Coruña, 18-21 de febrero de 1997, Arco/Libros y Centro Ramón Piñeiro, Madrid, 1999, págs. 493-502.
  • Torres Amat, Félix, Memorias para formar un diccionario crítico de los escritores catalanes, Imprenta de J. Verdaguer, Barcelona, 1836, págs. 84-85.

Leticia González Corrales

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 25/04/2024

Actualmente hay un total de 12929 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia