No se han encontrado datos relativos al lugar y la fecha de nacimiento y muerte de Ralph Emerson Bassett, aunque hemos podido averiguar que estuvo afincado en EE.UU. entre finales del siglo XIX y principios del XX. Bassett fue profesor de lenguas románicas en varias universidades norteamericanas: Siracusa (Nueva York) entre 1897 y 1899, Misuri en 1903, Kansas y Cincinnati (Ohio) en 1911.
La propuesta de Bassett para la enseñanza del español a los estadounidenses partía del conocimiento prosódico de la lengua, sobre el que se construía, más adelante, el gramatical. Su Spanish pronunciation, dividida en nueve lecciones y un apéndice, respondía al primer escalón del proceso de aprendizaje. La presentación de los sonidos del español iba acompañada de su representación gráfica, así como de una larga lista de ejercicios para la práctica oral, que cerraba un cuestionario al final de cada lección. Bassett ofreció en su tratado tanto la variante del centro peninsular como la americana. En cuanto a las enseñanzas gramaticales, las recogió en un tratado aparte titulado Spanish grammar. Se publicó por primera vez en 1914, con reimpresiones en 1915 y, probablemente, en 1918, en el mismo taller. Asimismo, tradujo y editó con notas explicativas algunas obras extranjeras: Pedro Sánchez […]. With introduction, notes, and vocabulary […] (Ginn & company, Boston-Nueva York-Chicago-Londres, 1907) de José María de Pereda (1834-1906), Le mariage de Gérard […]. With explanatory notes in English […] (William R. Jenkins, Nueva York, 1903) de André Theuriet (1833-1907) y La neuvaine de Colette […]. With introduction and notes […] (W. R. Jenkins-Carl Schoenhof, Nueva York-Boston, 1905) de Jeanne Schultz (1862-1910).