«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Capdevila, Arturo (1889-1967)

Vida

Arturo Capdevila, jurista, profesor, historiador y escritor argentino, nació en 1889 en Córdoba, ciudad situada en la Región Centro de Argentina. Muy implicado en la vida intelectual de su país, desempeñó algunos cargos públicos: miembro de la Academia Argentina de Letras y de la Academia Nacional de la Historia. Como docente en la Universidad Nacional de Córdoba, fue profesor de Sociología, y de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de La Plata. Recibió el Premio Nacional de Literatura en tres ocasiones (1920, 1923 y 1931). Murió en 1967, en Argentina, a los 78 años.

Capdevila escribió ensayos en los que los temas predominantes son la filosofía de la salud y la solución de enfermedades. Como poeta y dramaturgo, escribe obras como Jardines solos (1911), El tiempo que se fue (1926), El libro del bosque (1948) o Cuando el vals y los lanceros (1937).

Es autor de Babel y el castellano (1928), un tratado idiomático y lingüístico, publicado primero en las columnas del periódico La Prensa de Buenos Aires (1925), por el que fue distinguido con el Premio Nacional de Literatura en 1931. Esta obra aborda la compleja relación entre la diversidad de lenguas y la singularidad del español. Capdevila analiza extensa y profundamente la lengua española y su lugar en el contexto global de las lenguas. Resalta su belleza, diversidad y riqueza. En el tratado también se profundiza en cuestiones como la influencia de la lengua en la identidad nacional y la forma en que el castellano ha evolucionado a lo largo de los siglos. Presentó tres tipos de discursos: uno en el que aboga por la unidad del idioma, centrado en Castilla; otro en el que se opone al uso del «voseo» en Argentina; y, por último, reflexiones sobre los esfuerzos renovados en ese momento para promover una gestión autónoma de la identidad y la diversidad lingüística en Argentina. Además, se incluyen observaciones elogiosas sobre el uso del español por parte de la comunidad sefardí, destacando su fidelidad lingüística.  Esta obra fue muy influyente en la historia de los debates sobre la lengua en Argentina. 

Obra

  • Babel y el castellano, Compañía Ibero-Americana de Publicaciones, Madrid, [1928].

Bibliografía

  • Corona Martínez, Cecilia, «Irrupciones heterodoxas en la obra de Arturo Capdevila» en C. Corona Martínez y A. Bocco, (compiladoras), Más allá de la recta vía: heterodoxias, rupturas y márgenes de la literatura argentina, [s. n.], Córdoba, 2015.
  • Costa Álvarez, Arturo, «Reseña de Babel y el castellano, de Arturo Capdevila», Nosotros, vol. LXI, t. 22, n.º 23, 1928, págs. 288-290.
  • Ennis, Juan Antonio, Intervenciones sobre la lengua en la Argentina de finales de los 1920: Babel y el castellano (1928) de Arturo Capdevila, entre la prensa y el libro, 2020.
  • Estrella Gutiérrez, Fermín, Arturo Capdevila, Ediciones Culturales Argentinas, Buenos Aires, 1961.
  • Unamuno, Miguel de, «Prólogo con versos», en Arturo Capdevila, Babel y el castellano, Losada, Buenos Aires, 1940, págs. 11-12.

José Antonio Caballero Terriza

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Accede a la Búsqueda avanzada y haz scroll hasta el campo posterior a Lenguas y variedades. Introduce el término y pulsa en Buscar.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Pincha cualquiera de los registros obtenidos para abrir la ficha correspondiente a los datos de la obra.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

Haz clic en Acceder para cargar el ejemplar digitalizado en su fuente.

Slide 1

La Biblioteca Virtual de la Filología Española permite metabúsquedas dentro de los ejemplares. Disponible para ejemplares de la BNE, Biblioteca Foral de Bizkaia e Internet Archive.

El término buscado se mostrará destacado en el listado de páginas donde aparece o dentro del propio ejemplar, según admita cada repositorio.

previous arrow
next arrow
Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 17/04/2025

Actualmente hay un total de 13291 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia