Jan Colijn (o Colin) de Thovoyon (o Thovoyen) fue un lexicógrafo aficionado holandés, activo a finales del siglo XVI, durante la etapa de dominación española de los Países Bajos. No son muchos los datos que la investigación maneja sobre la vida de este autor. Nació en Amberes, en 1548, en el seno de una familia ilustrada, pero de escasa fortuna. No sabemos cómo trascurrió su infancia ni si recibió algún tipo de formación. En una fecha por determinar, los Colijn se trasladaron a Ámsterdam, ciudad en la que, en 1580, nuestro protagonista contrajo matrimonio y donde residió el resto de sus días. Después de una vida bastante azarosa, en la que tuvo que desempeñar diversos oficios manuales para ganarse el sustento, falleció en 1603, en la Venecia del Norte, con apenas 55 años.
Su trabajo filológico se concretó en la redacción del Vocabulario en español y en flamenco muy provenchoso para deprender entrambas lenguas, cuya edición príncipe data de 1576, según consta al final de la nota al lector. La carencia de datos sobre la vida del flamenco y su ambigua filiación con el impresor de la primera edición de su diccionario, Michiel Coljin, junto con la escasa información personal ofrecida en los preliminares de esa obra, han levantado un sinfín de interrogantes en torno al autor y su repertorio. Sea como fuere, este texto consta de tres partes: la primera, una nomenclatura, que sigue una ordenación temática; la segunda, cuya ordenación es alfabética, que contiene una lista de nombres, pronombres, adverbios y preposiciones; y la tercera, también alfabética, dedicada a los verbos. El trabajo lexicográfico de Colijn fue reimpreso en 1648 (Isaac de la Tombe, Ámsterdam), en 1662 (Jakov van Lesst, Ámsterdam) y 1669 (Isaac de la Tombe, Ámsterdam).