Sabemos que Johann F. Sandvoss nació en Leipzig en 1751 y que murió en 1815. En 1787 era miembro del Consejo de Guerra de Prusia. La escasa información adicional sobre su biografía debe buscarse entre las líneas del prólogo que puso en su Spanische Sprachlehre nach den besten Hülfsmitteln bearbeitet. En ellas achaca el autor el desconocimiento de la lengua española entre sus compatriotas, entre otras cosas, a la falta de buenos profesores y material de estudio adecuado. En los últimos años del siglo XVIII se produjo en Francia un gran auge en la edición de manuales y traducción de autores españoles al francés, un impulso que se extendió al territorio germánico. Sin embargo, las tentativas de suplir por completo la falta de profesores suficientes con la edición de libros habían sido hasta entonces infructuosas, y Sandvoss propone por ello esta obra. La presenta humildemente, confesando que el libro no puede ser más que otro intento en la misma dirección, dado que considera imposible que con él pueda alguien dominar el español. Inmediatamente después facilita la bibliografía usada en la preparación de la gramática, a saber: la Nouvelle méthode, contenant en abrégé tous les principes de la langue espagnole (Nyon, París, 1764), del italiano Bartolommeo Antonio Bertera (¿?-1782), el Arte del romance castellano dispuesta según los principios generales i el uso de los mejores autores (Imprenta de Benito Monfort, Valencia, 1769), del padre Benito de San Pedro (¿1732?-1801), la Gramática de la lengua castellana de la Real Academia Española (Joaquín de Ibarra, Madrid, 1771), y la Ortografía de la lengua castellana, también de la Real Academia Española (5ª ed., Joaquín de Ibarra, Madrid, 1775).
Consuelo del Val Zaballos