Desconocemos el nombre o los datos sobre la biografía del autor de la Colección de voces, frases y locuciones castellanas con su traducción al francés compuesta por un padre del Colegio de los Sagrados Corazones de Miranda de Ebro (1904), que firma como V. C. J. S. La Colección debió ser un manual utilizado en ese centro escolar de Miranda de Ebro, primera casa española de la Congregación.
El Colegio de los Sagrados Corazones fue fundado a finales del siglo XIX (en 1880) por el Padre Romain Desmarais (¿?-1885), quien hubo de buscar acomodo en España para sus seminaristas y hermanos cuando fue expulsado de su Casa parisina. Tras recorrer La Rioja, Navarra y Burgos, elige Miranda de Ebro por los terrenos para la ubicación del colegio que ofrecía el antiguo convento de San Francisco y por las ventajas que suponía la situación geográfica de Miranda. En los años siguientes se autoriza la instalación de la comunidad religiosa (1880), comienza la formación del Noviciado, llegan los primeros religiosos y, tras la incorporación del colegio a la Universidad de Valladolid, comenzó el primer curso de externos (1888). Su vinculación, pues, con Francia justifica la presencia del francés en sus aulas y la publicación del manual que nos ocupa.
La Colección es una nomenclatura, un repertorio que compila, a partir de diferentes ámbitos designativos, el vocabulario básico de nuestra lengua y su traducción al francés.
M.ª Ángeles García Aranda