Proponer una nueva obra
o hacer una sugerencia

+

  • Inicio
  • Presentación
  • Quiénes somos
  • FAQ
  • Premio 2020
  • Tributo a Manuel Alvar Ezquerra

Barnard, Samuel (¿?-1825-¿?)

Detalles del registro

    Vida

    No nos han llegado datos acerca de la vida de Samuel Barnard. Tan solo ha pasado a la posteridad su gramática políglota titulada A polyglot grammar of the Hebrew, Chaldee, Syriac, Greek, Latin, English, French, Italian, Spanish, and German languages […], aparecida en 1825, que dedicó al entonces presidente de los Estados Unidos, John Quincy Adams (1767-1848), un hombre versado en las ciencias. La gramática de Barnard se basa en la idea de una lengua común en los orígenes de la humanidad y se enmarca dentro del campo de estudios comparativos de lenguas, que estaban en auge ya desde finales del siglo XVIII, especialmente en el continente europeo.

    Esa gramática políglota, que se centra en la comparación de todas las lenguas bajo reglas comunes de sintaxis y sobre modelos predecibles de conjugación, contiene además notas explicativas de las frases hechas y de las expresiones de cada idioma. Tras un prefacio que se extiende a lo largo de 42 páginas, Barnard presenta una sinopsis o tabla general con las semejanzas de las diez lenguas tratadas, que le permite compararlas entre sí y establecer que los principios fundamentales de gramática están en la lengua hebrea.

    Obra

    • A polyglot grammar of the Hebrew, Chaldee, Syriac, Greek, Latin, English, French, Italian, Spanish, and German languages, reduced to one common rule of syntax, and an uniform mode of declension and conjugation, as far as practicable. With notes explanatory of the idioms of each language; a succint plan of their prosody; and an extensive index. The whole intended to simplify the study of the languages, Abraham Small-Wilder & Campbell-F. Lucas, Jr.-Munroe & Francis, Filadelfia-Nueva York-Baltimore-Boston, 1825.

    Bibliografía

    • Larráinzar, Manuel, Estudios sobre la historia de América: sus ruinas y antigüedades, comparadas con lo más notable que se conoce del otro continente en los tiempos más remotos y sobre el origen de sus habitantes, vol. 2, Imp. Villanueva y Villageliú, México, 1875, págs. 522-524.
    • Sánchez Pérez, Aquilino, Historia de la enseñanza de español como lengua extranjera, SGEL, Madrid, 1992, pág. 294. 
    • Sparks, Jared, Edward Everett, James Russell Lowell, Henry Cabot Lodge, «Art. IX. Critical Notices», The North American Review (University of Northern Iowa, Cedar Falls, Iowa), vol. 21, octubre de 1825, pág. 464.

    Estela Calero Hernández

    ImprimirInformar de un error
    Editar este registro
    Mostrando...

    A polyglot grammar of the Hebrew, Chaldee, Syriac, Greek, Latin, English, French, Italian, Spanish, and German languages, reduced to one common rule of syntax, and an uniform mode of declension and conjugation, as far as practicable. With notes explanator

    EE. UU.

    Categoría:Gramáticas, tratados gramaticales e historia de la lengua
    AutorBarnard, Samuel (¿?-1825-¿?)
    Impresor/EditorAbraham Small-Wilder & Campbell-F. Lucas, Jr.-Munroe & ...
    Lugar de impresiónFiladelfia-Nueva York-Baltimore-Boston
    Fecha1825
    EjemplarHarvard University Library, Harvard Depository, Cambrid...

    A polyglot grammar of the Hebrew, Chaldee, Syriac, Greek, Latin, English, French, Italian, Spanish, and German languages, reduced to one common rule of syntax, and an uniform mode of declension and conjugation, as far as practicable. With notes explanator

    EE. UU.

    Categoría:Gramáticas, tratados gramaticales e historia de la lengua
    AutorBarnard, Samuel (¿?-1825-¿?)
    Impresor/EditorAbraham Small-Wilder & Campbell-F. Lucas, jr.-Nunroe & ...
    Lugar de impresiónFiladelfia-Nueva York-Baltimore-Boston
    Fecha1825
    EjemplarNew York Public Library, OFFSITE - TSD RAN (Barnard. Po...

    A polyglot grammar of the Hebrew, Chaldee, Syriac, Greek, Latin, English, French, Italian, Spanish, and German languages, reduced to one common rule of syntax, and an uniform mode of declension and conjugation, as far as practicable. With notes explanator

    EE. UU.

    Categoría:Gramáticas, tratados gramaticales e historia de la lengua
    AutorBarnard, Samuel (¿?-1825-¿?)
    Impresor/EditorAbraham Small-Wilder & Campbell-F. Lucas, Jr.-Munroe & ...
    Lugar de impresiónFiladelfia-Nueva York-Baltimore-Boston
    Fecha1825
    EjemplarUniversity of Michigan Library, Buhr Shelving Facility,...

    Suscribirse a la BVFE

    Estoy de acuerdo con
    los Términos y Condiciones

    Logo Ministerio

    Este portal forma parte del Proyecto de Investigación «Biblioteca Virtual de la Filología Española. Fase IV: implementaciones y mejoras, metabúsquedas y gestores bibliográficos (PID2020-112795GB-I00)».

    Es continuación de los proyectos «Biblioteca Virtual de la Filología Española. Fase I (FFI2011-24107), fase II (FFI2014-53851-P) y fase III (FFI2017-82437-P)».

    This website is protected by RSFirewall!, the firewall solution for Joomla!
    stilogo-servicios-consultoria-lingüistica-traducción-web-
    Desarrollo web, mantenimiento
    y edición a cargo de Stílogo

    BVFE | Biblioteca Virtual de la Filología Española, Madrid © 2014-2025 - Todos los derechos reservados

    • Acceso de los editores