Vida
José Eusebio Gómez de Mier, franciscano dedicado a la traducción y maestro de español en la escuela pública de Hamburgo, ejerció su labor a lo largo del siglo XIX. No se conocen datos exactos sobre su nacimiento ni nacionalidad, pero es posible que fuera natural de Colombia debido a lo inferido a través de su apellido De Mier, antropónimo muy común y con origen en la zona de la Costa Atlántica del mencionado país.
Su presencia en la BVFE se debe a su Epistolario comercial […], colección publicada en 1841 que contiene un total de 369 cartas unido a un repertorio de fraseología, un vocabulario y una lista de abreviaturas relacionados con el ámbito comercial; y a su Manual de la literatura moderna española en prosa y verso para el estudio de la lengua castellana, que dio a luz en 1853 y que incluye, además del epítome sobre prosodia y métrica del español, otras observaciones y notas que ayudan a comprender los contenidos literarios expuestos. Su objetivo en ambas obras no era otro que facilitar el estudio de su lengua madre.
Carmen Martín Cuadrado