«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Santiago Palomares, Francisco Javier de (1728-1796)

Vida

Francisco Xavier de Santiago Palomares nació en Toledo, en 1728. Su familia, dedicada al estudio y a las bellas artes, le inculcó el gusto por la cultura y se ocupó de su formación. Por ello, logró distinguirse en el arte de escribir desde muy joven; una cualidad que le permitió erigirse como un reputado escribano y copista. Inició su andadura profesional en el archivo de la Catedral de Santa María Toledo en torno a 1746 y, a raíz de su labor en él, fue nombrado oficial de Contaduría de Rentas Provinciales. Este cargo le obligó a trasladarse a Madrid, donde compaginó su puesto en el Estado con la restauración de documentos del archivo de España en Roma que databan de la época de Felipe II. Colaboró con Francisco Pérez Bayer (1711-1794) en la elaboración del catálogo de manuscritos de la biblioteca del Monasterio de El Escorial. En 1764, Carlos III (1716-1788) lo nombró escribano del archivo de la Secretaría de Estado, un cargo que desempeñaría hasta su muerte en Madrid, en 1796. Perteneció a la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País.

La mayor parte de la obra de Santiago Palomares no se llegó a imprimir. Entre sus manuscritos figuran varias copias y muestras de documentos, letras, sellos y escudos, así como algunas  críticas a otras publicaciones, en las que se incluye la de Joseph Anduaga y Garimberti (1751-1822), cuyo tratado (Arte de escribir por reglas y sin muestras, Imprenta Real, Madrid, 1781) revolucionó el panorama de la caligrafía española. Con el respaldo de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País, dos de sus trabajos sí lograron ver la luz: Arte nueva de escribir y El maestro de leer. El primero de ellos es su obra cumbre. Tomando como modelo la letra de Francisco Lucas (ca. 1530-post 1580) y la de Pedro Díaz Morante (1565-1636), devolvió el esplendor a la letra bastarda española, que había entrado en decadencia años atrás. Se trata de una obra didáctica que propone un aprendizaje basado en la copia de muestras para salvaguardar la naturaleza artística de la caligrafía. Asimismo, por la cantidad de datos históricos que contiene, se considera su Arte nueva de escribir la primera bibliografía de la caligrafía española. El maestro de leer tenía también un propósito didáctico, a saber, enseñar a leer; ahora bien, las dimensiones de los dos volúmenes que lo componen complicaban la tarea al estudiante. Por ello, Santiago Palomares sugirió que los contenidos fueran dosificados por el maestro. El primer tomo contiene once conversaciones entre un profesor y su alumno en las que se insertan cuestiones teóricas; mientras que el segundo, de mayor aplicación práctica, expone su propuesta didáctica, dividida en siete grados o niveles. En 1839, vio la luz en Manila (Filipinas) un compendio de este último, titulado Curso completo de Ortología […], que simplificó el método a seis grados.

Obra

  • Arte nueva de escribir, inventada por el insigne maestro Pedro Díaz Morante e ilustrada con muestras nuevas y varios discursos conducentes al verdadero magisterio de primeras letras, Antonio de Sancha, Madrid, 1776.
  • Curso completo de Ortología, para aprender a leer con propiedad, y en poco tiempo. Dividido en seis escalones o grados, por los cuales llega naturalmente el discípulo a la cumbre de la facultad ortológica, que se reduce a leer con tono y sentido acomodado, a la expresión de los afectos del ánimo, Imprenta de D. Felis Dayot, Manila, 1839.
  • El maestro de leer. Conversaciones ortológicas y nuevas cartillas para la verdadera uniforme enseñanza de primeras letras, 2 vols., Antonio de Sancha, Madrid, 1786.
  • Impugnaciones al Arte de escribir por reglas y sin muestras de D. José de Anduaga, ms.
  • Polygraphía gótica, en 90 láminas, ms.

Bibliografía

Leticia González Corrales

Slide 1

Ahora la Biblioteca Virtual de la Filología Española incorpora metadatos para que los investigadores gestionen mejor nuestros recursos

Utiliza las aplicaciones de gestión bibliográfica de Zotero y Mendeley para manejar los datos de los registros. Estas aplicaciones están disponibles de forma gratuita tanto para escritorio como en extensiones que pueden agregarse a los navegadores web.

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 19/04/2024

Actualmente hay un total de 12920 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia