«Biblioteca Virtual de la Filología Española. Una herramienta para la sociedad»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, primer premio de la V Edición de los Premios de Transferencia de Tecnología y de Conocimiento de la Universidad Complutense de Madrid (2020)
Toggle Bar

Buscador

Directorio bibliográfico de diccionarios, gramáticas, libros de historia de la lengua, de ortografía, ortología, prosodia, métrica, diálogos...

Slide 1
Elio Antonio de Nebrija

Exposición virtual en el 5.º centenario de su fallecimiento

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Calatayud y Bonmatí, Vicente (1846-1909)

Vida

Vicente Calatayud y Bonmatí nació en la localidad alicantina de Aspe en 1846 y murió, en su tierra, a la edad de 63 años en 1909. Cursó estudios de Teología durante seis años en el seminario de Orihuela (Alicante), donde obtuvo la calificación de meritissimus. Con la revolución de 1868 se cerró el seminario y Vicente Calatayud pasó a ser profesor privado de asignaturas de segunda enseñanza. En esa época emprendió los estudios de Filosofía y Letras en Madrid, en la Universidad Central, y los terminó con la calificación de Sobresaliente en 1874. Al año siguiente fundó un colegio en su localidad natal, Aspe, el Colegio San Luis Gonzaga de primaria y secundaria, donde fue profesor. Posteriormente consiguió la cátedra de Latín en el Instituto de Enseñanza Media de Mahón (Baleares) en 1877, en donde, además, participó en la fundación del periódico El bien público. Se casó con Dolores Gil y Solano con la que tuvo ocho hijos. A lo largo de su vida profesional desarrolló su cargo y su trabajo por diferentes ciudades españolas: Orense en 1878, Alicante en 1879 y Valencia en 1890. En Alicante fundó el periódico El semanario católico de Alicante, medio que le sirvió para difundir sus propias ideas políticas, caracterizadas por su catolicismo y su profesión hacia el carlismo. De hecho, llegó a ser Jefe de los carlistas en esa ciudad, cuya ideología difundió en diversas publicaciones, como en su obra El carlismo y la patria (1898). En su trabajo como pensador y difusor de ideas sociopolíticas colaboró también en los periódicos de Alicante, El alicantino en 1888 y El Nuevo Alicantino en 1895. Fue vicepresidente de la Sección de Industria de la Sociedad Amigos del País de Alicante, además de miembro de la Asamblea Regionalista Valenciana, en la que participó en la Comisión de Derechos. Y, por último, como político tradicionalista, ostentó en 1891 la Jefatura Provincial y se presentó a Diputado a Cortes en 1893 y en 1896, sin obtener acta.

Toda su obra se produce como resultado de sus estudios y de su trabajo, es decir, de su formación teológica, filosófica y lingüística. De ella surgirá su marcado catolicismo manifestado en sus escritos, tales como el discurso sobre La cesación del trabajo en días festivos lejos de perjudicar es altamente beneficiosa (Imprenta de la Inmaculada Concepción, Barcelona, 1884); El culto externo, cual lo practica la Iglesia Católica (Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1889); Influencia de la prensa política en la cultura e ilustración de los pueblos (Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1890); Principios morales, políticos y sociales que han de servir de base al ejercicio de la libertad. Memoria premiada en el Certamen celebrado en Alcoy, en Abril de 1890 (Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1890); y Poesía litúrgica o metro y ritmo de las composiciones poéticas contenida en el Breviario y misal romanos para uso de los seminarios (Esc. Tip. Salesiana, Valencia, 1909), entre otras varias obras.

También, gracias a su competencia lingüística tanto en latín como en francés, ejerció de traductor de esas dos lenguas. Así, son traducciones del latín: Del origen y progreso del culto y festividad de la Inmaculada Concepción de la Bienaventurada Virgen María, Madre de Dios. Obra escrita en latín por Marco Antonio Gravois (Impr. Mariana, Lérida, 1888); y del francés: Egiptología. Tres artículos del abate Lorenzo de Saint-Aignan (Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1887) y La sanción de la moral en la otra vida (Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1887).

De su formación lingüística, junto a su trabajo como profesor, resultarán sus obras de carácter gramatical, para servir de materiales para las clases, en dos vertientes idiomáticas: del latín, Ortología latina (de 1879), Flexión nominal latina (de 1879, con una 2.ª ed., de 1881), Gramática elemental de la lengua latina (de 1883, y otras ediciones posteriores), Las lenguas muertas (¿?) (de 1883, con una 2.ª ed., Juan Esplá, Alicante, 1890), Observaciones sobre la pronunciación latina (de 1885), Método gradual de traducción latina (de 1894); y del castellano, Elementos de gramática castellana (de 1883), o Gramática elemental de la lengua castellana (1898, y ediciones posteriores).

Fruto de sus conocimientos y de sus lecturas es el discurso La pobreza de Cervantes (Biblioteca Españolista, Valencia, 1905).

Obra

  • Las lenguas muertas (¿?). Contestación a un artículo intitulado Las lenguas vivas, inserto en la "Revista de instrucción pública" de Alicante, Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1883.
  • Ortología latina según los resultados de las novísimas investigaciones lingüísticas, para uso de los españoles, Imprenta de Gossart y Seva, Alicante, 1879.
  • Flexión nominal latina conforme al método y resultados de los nuevos estudios lingüísticos, precedida de una introducción acerca del origen, desarrollo y vida actual del latín, para uso de los que estudian esta asignatura en los institutos, seminarios y colegios, Imprenta de Gossart y Seva, Alicante, 1879.
  • Gramática elemental de la lengua latina según el método y resultados de la nueva lingüística [...]. Primera parte, Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1883.
  • Observaciones sobre pronunciación latina, Imprenta de Antonio Seva, Alicante, 1885.
  • Método gradual de traducción latina. Libro adaptado a la enseñanza del latín y castellano conforme a la organización y reformas de la Segunda Enseñanza planteadas por el R. D. de 16 de septiembre del corriente año, José Ortega, Valencia, 1894.
  • Gramática elemental de la lengua castellana, Imprenta de Manuel Alufre, Valencia, 1898.

Bibliografía

  • «Calatayud Bonmatí (Vicente)», en Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo Americana Espasa-Calpe, Madrid-Barcelona, t. X, 1991, págs. 557-558.
  • «Calatayud Bonmatí, Vicent», en Gran Enciclopedia Valenciana, Gran Enciclopedia Valenciana, Valencia, t. II, 1991, pág. 185.
  • «Calatayud Bonmatí, Vicente», en Gran Enciclopedia de la Comunidad Valenciana, Prensa Valenciana, Valencia, t. III, 2005, pág. 309.
  • «Calatayud Bonmatí, Vicente», en Gran Enciclopedia de la Región Valenciana, s. n., Valencia, t. II, 1972, pág. 382.
  • Gil Canut, María José, «Calatayud Bonmatí, Vicente», en línea en la Biblioteca Valenciana.
  • Pastor Navarro, José, «Calatayud y Bonmatí, Vicente» (2017), Diccionario biográfico de personajes alicantinos, t. 3, texto en línea, págs. 25-27. 
  • Salcedo, Ángel, «D. Vicente Calatayud Bonmatí», La educación católica. Revista de Literatura, Ciencia y Arte Cristiano, Madrid, 11, 15 de junio de 1892, pág. 171.

José Joaquín Martínez Egido

Última actualización de la Biblioteca Virtual de la Filología Española 01/10/2022

Actualmente hay un total de 12063 registros en la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Más visitados

Guía rápida sobre el manejo de la Biblioteca

  • Búsquedas
  • Novedades
  • Compartir
  • RSS y suscripción
  • Imprimir registros
  • Seguimos ideando

El buscador

Realizar una búsqueda en la BVFE es muy sencillo. Puede introducir su término o cadena de búsqueda en nuestro buscador, puede consultar una categoría concreta o realizar una búsqueda alfabética seleccionando la letra que le interese.

Filtros avanzados

Además, todos los registros bibliográficos contienen varios campos. Para buscar una obra por su fecha de publicación o filtrar por ejemplar, impresor, lugar de impresión, lenguas de publicación, etc., utilice la búsqueda avanzada.Buscador avanzado de la Biblioteca Virtual de la Filología Española

Ir al buscador avanzado

Nuevos registros bibliográficos

La BVFE publica nuevos registrosÚltimos registros bibliográficos de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos periódicamente. Nuestro equipo está en búsqueda constante. Seleccionamos los contenidos cuidadosamente y verificamos los enlaces con regularidad.

Varias veces al mes

Incorporamos nuevas obras varias veces al mes. Paulatinamente iremos ampliando y complementando los contenidos de los registros. Asimismo, las categorías y subcategorías aumentarán conforme a las futuras necesidades de reclasificación.

Ver los últimos registros añadidos

Opciones para compartir

Puede enviar cualquier registro de la BVFE a un amigo, conocido, investigador o persona interesada en la historia de la lengua. Para hacerlo, pulse el botón "Recomendar" situado debajo de cada ficha y envíe el registro a una dirección de correo electrónico.

Mucho más desde la botonera lateral

Además hemos dispuesto una botonera a la izquierda de la web que podrá usar para compartir en redes sociales, marcar la BVFE como favoritaCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española en su navegador, etc. En tabletas y teléfonos las opciones para compartir se dispondrán al pie de la web.

Ver las opciones de compartir en una ficha

RSS

Cuando cargue cualquier categoría de la BVFE verá un icono de RSS. Si lo pulsa, podrá sindicarse para recibir información actualizada de la categoría a la que se haya suscrito. Si su navegador no le permite suscribirse a una fuente RSS es porque necesita instalar algún complemento. También puede suscribirse vía RSS para recibir las actualizaciones directamente en su bandeja de correo. Para saber más sobre RSS, pulse aquí.

Suscribirse a la lista de correo

Para suscribirse mediante correo electrónico, use la opción de suscribirseSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española que encontrará en la esquina inferior izquierda de la web.

Ver cómo sindicarse a una fuente RSS

Imprimir los registros bibliográficos

Si lo desea, puede imprimir cualquiera de los registrosImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española bibliográficos contenidos en la BVFE. Debe pulsar el botón "Imprimir" que encontrará debajo de los datos del registro. Se abrirá una nueva ventana con el contenido de la ficha preparado para impresión.

Imprimir los ejemplares

La BVFE no posee derechos de propiedad intelectual sobre los ejemplares, solo selecciona, organiza e indica su localización en las webs que los albergan. Desde la BVFE, por tanto, es imposible imprimir los ejemplares. Deberá ceñirse a las disposiciones legales de las webs que contienen las obras.

Ver cómo se imprime un registro bibliográfico

Ampliaciones

Tenemos en proyecto diversas ampliaciones de la web. Integraremos mejoras y más funcionalidades progresivamente. En cualquier caso, agradecemos las sugerencias de los usuarios.

Remisión de direcciones URL

Desde el formulario al que se accede pulsando el signo + situado en la cabeceraSugerencias y envío de direcciones URL a la Biblioteca Virtual de la Filología Española de la web, hemos dispuesto un campo para el envío de direcciones URL que aún no estén contenidas en la BVFE. Su uso es muy sencillo: basta con que introduzca la URL del ejemplar y nosotros, tras realizar las oportunas comprobaciones, haremos el resto.

Remitir una URL o hacer una sugerencia