ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

López Tamarid, Francisco (¿?-1565-1588-¿?)

Vida

No son muy abundantes las noticias que poseemos de la vida de Francisco López Tamarid. Sabemos que nació en Granada y que vivió a lo largo del siglo XVI, pero no las fechas en que vino al mundo y de su fallecimiento, ni el lugar de este, si bien cabe sospechar que se produjese en Granada, muy a finales de la centuria. Y como pone acompañando a su nombre en el «Compendio», fue racionero de la Catedral de Granada, e intérprete de lengua árabe en el Santo Oficio de la Inquisición. Fue sacerdote en varias localidades de la actual provincia de Almería entre 1565 y 1575, donde su relación con los moriscos no debió ser cordial, probablemente porque él mismo fuese de origen morisco y atrajo la animadversión de estos, hasta el punto de que en la sublevación del verano de 1569, los moriscos de Sorbas quemaron los campos que poseía en Antas, las casas que tenía en esta población y en Sorbas, y robaron su ganado. En 1570 intervino en la redacción de las capitulaciones de los moriscos tras su levantamiento en Granada, haciendo gala de su habilidad para lograr salir airoso de una prueba que exigía gran tacto. En ese mismo año logró un subsidio real para sobrellevar las penurias que padecía en Vera como consecuencia de la sublevación. Hizo una amplia propuesta para dinamizar la economía en la actual provincia de Almería con la explotación de minas de cobre, plomo y mármol, así como la peca en el Cabo de Gata. En 1575 ya estaba asentado en Granada. En 1582 hizo la relación y traducción de los manuscritos árabes depositados en el Tribunal de la Inquisición antes de enviarlos a la biblioteca de El Escorial. También intervino en 1588 en el desenmascaramiento del engaño de los conocidos como libros plúmbeos de la Torre Turpiana de Granada.

A López Tamarid debemos una pequeña relación de voces árabes que aparece en algunas ediciones del diccionario nebrisense a partir de 1585 –y que llegan hasta finales del siglo XVIII–, el «Compendio de algunos vocablos arábigos introducidos en lengua castellana», que utilizó Sebastián de Covarrubias (1539-1613) para su Tesoro de la lengua castellana o española (1611), y formó parte de los Orígenes de la lengua española (Juan de Zúñiga, Madrid, 1737, págs. 235-264) de Gregorio Mayans y Siscar (1699-1781). El «Compendio» no tuvo variaciones significativas en las diferentes ocasiones en que se publicó.

Obra

  • «Compendio de algunos vocablos arábigos introducidos en lengua castellana, en alguna manera corruptos, de que continuamente usamos, puesto por orden alphabético», en Dictionarium Aelii Antonii Nebrissensis [...] imo recens accessio facta ad quadruplex eiusdem antiqui Dictionarii […], Antonio de Nebrissa, Granada, 1585, fols. KK1r-KK3v.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, «La “Explicación de algunos nombres antiguos” del ms. 4117 de la Biblioteca Nacional de Madrid», en Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch, I, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 1992, págs. 197-211; recogido en De antiguos y nuevos diccionarios del español, Arco/Libros-Agencia Española de Cooperación Internacional, Madrid, 2002, págs. 221-231.
  • García-Torres, Juan Antonio, «La insólita y apasionante vida de Francisco López Tamarid, racionero mayor de la Catedral de Granada», Actualidad médica, 80, n.º 734-735, 1994, págs. 437-447.
  • Tapia Garrido, José Ángel, Almería hombre a hombre, Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Almería, Almería, 1979, pág. 91.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 15/04/2025

BVFE currently contains 13288 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion