Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Fray Melchor Oyanguren de Santa Inés, misionero español, nació en la localidad de Salinas (Guipúzcoa) e ingresó en la orden de los franciscanos a los dieciocho años. En 1717 se trasladó a Filipinas, con la intención de marchar a Japón, viaje que finalmente no realizó. En 1721, parece ser que por motivo de una enfermedad, viajó a México donde permaneció hasta 1723, año en el que regresó a Filipinas. Allí, fue nombrado doctrinero del pueblo de Los Baños y ministro de Sariaya hasta 1736, cuando se le concedió la licencia para volver a España. Durante su estancia en México —lugar de paso necesario para el viaje a España—, que se alargó por motivos de salud, fue informado del fallecimiento del presidente del convento del virreinato de San Agustín de las Cuevas, puesto del que tuvo que hacerse cargo hasta su muerte, en 1747.
Este misionero, conocedor de latín, hebreo y griego, así como de tagalo, chino, japonés y malayo, además de hablante de euskera, fue autor de cuatro gramáticas, de las cuales solo se han conservado dos: el Arte de la lengua japona de 1738 y Tagalysmo elucidado de 1742, publicadas en México. Dentro de estas obras, Oyanguren hace referencia a la existencia de otras dos gramáticas confeccionadas por él, ambas sobre la lengua vasca, tituladas Arte de la lengua Vascongada y Cantabrismo elucidado. Tampoco ha perdurado, lamentablemente, su diccionario trilingüe castellano-tagalo cántabro.
Nerea Fernández de Gobeo