ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Palomino de Castro y Velasco, Antonio (1655–1726)

Vida

Acisclo Antonio Palomino de Castro y Velasco, pintor y tratadista español, es una de las figuras españolas más relevantes del periodo de transición del siglo XVII al XVIII, no solo por su producción pictórica, sino también por su obra literaria.

Nació en Bujalance (Córdoba) en 1655 y siendo niño se trasladó con su familia a Córdoba, donde inició la carrera del sacerdocio estudiando Humanidades (gramática, filosofía, derecho, teología y cánones), que abandonó para dedicarse a la pintura. Su formación pictórica se inicia en Córdoba bajo la tutela de Juan de Valdés Leal (1622-1690) y, posteriormente, bajo la de Juan de Alfaro (1643-1680), que había sido discípulo de Velázquez (1599-1660). En 1678 viajó a Madrid y fue introducido en el círculo de Carreño de Miranda (1614-1685) y Claudio Coello (1642-1693), que le dieron la oportunidad de colaborar en algunas obras para la corte, llegando a obtener el título de pintor con Carlos II (1661-1700, rey desde 1665) en 1688, puesto en el que recibió una notable influencia de Luca Giordano (1634-1705), de quien aprendió la técnica al fresco, convirtiéndose en uno de los más importantes fresquistas del barroco español. También realizó obras en Valencia, Salamanca, El Paular (Madrid), Granada, etc. En sus obras se aprecia la evolución de la pintura barroca de finales del siglo XVII hacia el Rococó y, en último término, el Neoclasicismo del siglo XVIII.

En Madrid, en 1680, se casó con Catalina Bárbara Pérez de Sierra, hija de un diplomático. Llegó a ser nombrado alcalde del Concejo de la Mesta, y logró un título nobiliario. Tras la muerte de su esposa en 1725, Palomino fue ordenado sacerdote y murió el 12 de agosto de 1726 en Madrid.

Más que por su producción pictórica, tal vez, Palomino se ha hecho famoso por su faceta de escritor y teórico, por haber escrito una obra como El museo pictórico, y escala óptica (1715-1724), una de las principales fuentes para la historia de la pintura barroca española que compuso ya entrado el siglo XVIII, obra por la que se le considera como el primer historiador de arte en España. Bajo ese título reúne tres volúmenes bien diferenciados. El primero dedicado a la teoría de la pintura titulado Museo pictórico, y escala óptica (1715); el segundo a la Práctica de la Pintura (1724), subtitulado Documentos para las ideas, o assumptos de las obras, de que se ponen algunos exemplares, donde nos deja ver su faceta de creador de ideas y programas iconográficos que pudieran servir de guía para otros pintores y que él consideraba el legado más importante de su carrera artística; el tercero, subtitulado El Parnaso español pintoresco laureado (1724) y conocido como Vidas de los pintores y estatuarios eminentes españoles, constituye una fuente de información imprescindible para el estudio de los artistas de la época, con doscientas veintiséis biografías de pintores y escultores que trabajaron en la España del Siglo de Oro, donde no solo se recogen noticias biográficas sino también valoraciones personales de los artistas, siguiendo la estela de Giorgio Vasari (1511-1574) y Francisco Pacheco (1564-1644), motivo por el que se conocido como el Vasari español. Palomino pone sus conocimientos al servicio de los demás y fue uno de los primeros tratadistas en la historia del arte en España citando de forma clara sus fuentes, lo cual representa una gran novedad en aquel momento como instrumento didáctico. En el interior de la obra, estudia, analiza, define y explica una serie de términos recogidos de los tratadistas extranjeros para que puedan servir de ejemplo a los pintores españoles. Es el reflejo de la solidez de au formación filológica, como latinista, y su alta preparación en los campos de la filosofía, de la geometría, de la óptica, etc. Otra faceta importante de la tarea literaria de Palomino es la referida a la explicación de complejos programas iconográficos por él concebidos.

La obra fue parcialmente traducida al inglés en 1739. Posteriormente, un resumen de la obra original fue publicado en Londres en 1742. También se tradujo al francés en 1749 y al alemán en 1781. La segunda edición en español fue publicada en Madrid en 1795.

Palomino interesa para la BVFE porque al final del tomo primero de El museo pictórico, y escala óptica incluyó un vocabulario de términos artísticos con el título de «índice de los términos privativos del arte de la pintura, y sus definiciones, según el orden alphabético, con la versión latina, en beneficio de los estrangeros», en el que da cuenta de unos cuatro centenares de voces.

Obra

  • «índice de los términos privativos del arte de la pintura, y sus definiciones, según el orden alphabético, con la versión latina, en beneficio de los estrangeros», en El museo pictórico, y escala óptica, I, Lucas Antonio de Bédmar, Madrid, 1715, al final del tomo, tras la pág. 306, sin numerar.

Bibliografía

Aurora Miró Domínguez

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 12/03/2025

BVFE currently contains 13247 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion