ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rosal, Francisco del (¿1537?-¿1613?)

Vida

Son pocas las noticias que poseemos de la vida de Francisco del Rosal, aunque de su obra se pueden entresacar algunas de ellas. Se ha venido afirmando que nació hacia 1560 en Córdoba. Aunque no hay dudas sobre la ciudad, Gómez Aguado ha aportado datos suficientes como para conjeturar que vería la luz hacia 1537, en el seno de una familia labradora de clase media. Se graduó en la Universidad de Osuna en 1553, aunque antes ya debía haber cursado sus estudios de latinidad. Al año siguiente debió marchar a Salamanca para estudiar Medicina. En esta ciudad conoció a Francisco Sánchez de las Brozas, el Brocense (1523-1600). Durante treinta años ejerció la Medicina en «Castilla fría», aunque simultaneó su actividad médica profesional con la filología, la gramática, la historia y la cultura general. Pasados los años, y sintiéndose enfermo regresó a su Córdoba natal en busca de alivio para sus males. Para 1610 ya estaba en esta ciudad. También se venía afirmando que falleció en 1610, año en que estaba vivo, aunque ya no en 1614, por lo que debió morir antes de este año, entre 1611 y 1614.
Lamentablemente, la producción de del Rosal se ha perdido casi por completo, si bien nos son conocidos los títulos de sus obras y los temas tratados en ellas. Tan sólo nos ha llegado su diccionario, y eso gracias a una copia efectuada en el siglo XVIII, alrededor de 1758, por el agustino Miguel Zorita de Jesús María (1601-1611), quien pudo realizar la copia por encontrarse el original en la biblioteca de los PP. Agustinos de Madrid. El copista dejó sus huellas en la obra introduciendo algunos comentarios y añadidos. De esta surgirían más tarde otras tres copias, conservadas en las bibliotecas de la Real Academia de la Historia, de la Real Academia Española –incompleta– y del Archivo y Hemeroteca Municipal de Córdoba. El manuscrito consta de cuatro partes o alfabetos: el primero y más extenso de todos contiene el diccionario, Origen, y Etymología, el segundo trata Del Origen y razón de Nombres propios de Lugares, Personas y Apellidos de Linages, el tercero es la Razón y Declaración de algunos Refranes y Fórmulas Castellanas, que dicen Hispanismos, y el cuarto y último alfabeto, la Razón y causa de algunas costumbres y opiniones recibidas, y otras cosas, todos ellos editados recientemente, y por separado.

Obra

  • Origen y etimología de todos los vocablos originales de la lengua castellana, ca. 1758, Mss/6929 de la Biblioteca Nacional de España, Madrid.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, «Nuestros primeros diccionarios etimológicos», en Mariano Quirós García, José Ramón Carriazo Ruiz, Emma Falque Rey, Marta Sánchez Orense (eds.), Etimología e historia en el léxico del español. Estudios ofrecidos a José Antonio Pascual (Magister bonus et sapiens), Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Fráncfort del Meno, 2016, págs. 39-56, wn concreto las págs. 49-51.
  • Gómez Aguado, Enrique, edición facsimilar y estudio de Francisco del Rosal (¿1537-1613?), Diccionario etimológico. Alfabeto primero de Origen y Etimología de todos los vocablos originales de la Lengua Castellana, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 1992.
  • Mialdea Baena, Antonio José, El origen de los nombres. Alfabeto Segundo de la obra, ‘Origen, y Eymología, de todos los Vocablos Originales de la Lengua Castellana’. Por el Dor Francisco del Rosal ‘Médico Natural de Córdova’ c. MDXXXVII-c.MDCXIII, Plurabelle & Berenice, Córdoba, 2006.
  • Ramírez de Arellano, Rafael, Ensayo de un catálogo biográfico de escritores de la provincia y diócesis de Córdoba, con descripción de sus obras, Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, Madrid, I, 1933, págs. 556-561. 
  • Thompson, B. Bussell, introducción, edición y notas de Dr. Francisco del Rosal. Médico de Córdoba (1560?-1610?), La razón de algunos refranes. Alfabetos tercero y cuarto de Origen y Etymología de todos los vocablos de la Lengua Castellana, Tamesis Book, Londres, 1976.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 21/04/2025

BVFE currently contains 13292 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion