ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

San Pedro, Joaquín de (¿?-1769-¿?)

Vida

No hemos podido allegar ninguna noticia sobre la vida de Joaquín de San Pedro. Presumiblemente fuera profesor de lenguas (tal vez en Madrid, ya que era vecino de esta corte, como se afirma en la portada de su gramática inglesa), pues además de elaborar esa gramática tradujo El enfermo imaginario de Molière (Pantaleón Aznar, Madrid, 1774).

Nos interesa Joaquín de San Pedro por ser el autor de una Gramática inglesa y española, un manual de enseñanza del inglés para españoles. Podría pensarse que fuera para ayudar a sus propios alumnos, si es que los tenía, pero en la dedicatoria parece estar claro que su pretensión era servir a los españoles que comerciaban con Inglaterra en sus transacciones, además de poder leer a los ingleses, que escriben sobre todas las materias. En el manual, la gramática ocupa menos de la mitad de la obra (hasta la página 78), mientras que el resto es una nomenclatura bilingüe español-inglés, bajo el título de «Vocabulario inglés, y español. A vocabulary in English and Spaniard» (págs. 79-155), y una breve colección de «Frases familiares» (págs. 155-163) distribuidas a doble columna, en la de la izquierda el inglés y a la derecha el español. Como se ve, era un completo instrumento para aprender inglés, a leerlo y escribirlo, pues no trata de la pronunciación, centrándose en las categorías gramaticales (el nombre y el verbo son las más importantes). Para su redacción, probablemente se basó en alguna de las gramáticas anglo-francesas de la época, conocedor como era de las dos lenguas. La nomenclatura se enmarca en la línea trazada por las de Stephan Barnabé (¿?-1656-1663-¿?) en su Underweisung der italianischen Sprach (Susanna Rickes, Viena 1663) y de Matthias Kramer (1640-1729) en el t. III de su Grammatica & syntaxis linguae hispanicae (Johann Zieger, Núremberg, 1711). Tiene este manual el mérito de ser la primera gramática publicada en España para el aprendizaje del inglés.

Obra

  • Gramática inglesa y española, único arte para aprender el idioma inglés, colegida de las mejores gramáticas de la Europa, en la Imprenta de Joseph Francisco Martínez Abad, Madrid, 1769.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, Las nomenclaturas del español. Siglos XV-XIX, Liceus, Madrid, 2013, págs. 327-332.
  • Alvar Ezquerra, Manuel, «Panorama de la lexicografía del español en el siglo XVIII», en Josefa Dorta, Cristóbal Corrales y Dolores Corbellas (eds.), Historiografía de la lingüística en el ámbito hispánico. Fundamentos epistemológicos y metodológicos, Arco/libros, Madrid, 2007, págs. 269-327, en concreto la pág. 308.
  • Viña Rouco, Mar, «Breve noticia sobre el primer método para el aprendizaje del inglés publicado en España», Revista canaria de estudios ingleses (Universidad de La Laguna), 29, 1994, págs. 163-178.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 17/04/2025

BVFE currently contains 13291 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion