ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Toro y Gisbert, Miguel de (1880-1966)

Toro y Gisbert, Miguel de

Vida

Miguel de Toro y Gisbert nació en Madrid en 1880. Hijo de Miguel de Toro y Gómez (1851-1922), polígrafo y destacado lexicógrafo, en París se formó en la universidad y trabajó como lexicógrafo para la editorial Larousse casi toda su vida. En 1914 fue nombrado académico correspondiente en el extranjero (Francia) y mantuvo una intensa y continua participación en el Boletín de la Real Academia Española. Obtuvo el grado de Doctor en Letras por la Universidad de París en 1927 con una tesis titulada L’évolution de la langue espagnole en Argentine, posteriormente publicada en francés (1933). En 1932 defendió su segunda tesis doctoral, un fragmento del diccionario general de la lengua española, publicada al mismo tiempo que la primera también en París.

Entre las personalidades de relieve del panorama literario e intelectual que conoció en esa época en París cabe recordar a Ricardo Güiraldes (1886-1927), a Enrique Gómez Carrillo (1873-1927) y al eminente Rufino José Cuervo (1844-1911) a quien dedicó una introducción a la obra póstuma Disquisiciones sobre filología española (1937).

Son escasas las informaciones biográficas de Toro y Gisbert de que disponemos, pero sabemos que falleció en 1966.

Traductor, escritor, filólogo y lexicógrafo, se inserta en la tradición de lexicógrafos y gramáticos españoles que, desde Francia, enriquecieron el panorama lexicográfico del país.

Fue autor de obras de ortología, gramática y enseñanza de la lengua española. Entre ellas destaca su Ortología castellana de nombres propios (1911), cuya importancia y relieve en la filología hispanoamericana fueron subrayados por Cuervo en su carta prólogo.

Merece una mención su Tesoro de la lengua española: ortografía, conjugación […] parónimos (1911, con una segunda edición en 1917). En 400 páginas, este tesoro se propone como un instrumento práctico para los escritores y usuarios que quieran mejorar su estilo presentándoles los errores más frecuentes del momento.

Su nombre está ligado al ámbito lexicográfico. Fue el responsable de la adaptación española de las primeras ediciones del Pequeño Larousse ilustrado. Nuevo diccionario enciclopédico (1912), bajo la dirección de Claude Augé, que aún se reedita hoy. En este ejemplo de lexicografía ilustrada, cuya publicidad anunciaba 6000 grabados, destaca la extensión en campos de especialidad no tratados por otros repertorios de la misma categoría.

Como pionero de la lexicografía dialectal hispanoamericana y andaluza, merece una mención particular Americanismos (1912), sobre el léxico del español de América y «Voces andaluzas (o usadas por autores andaluces) que faltan en el Diccionario de la Academia Española» (1920) que además de destacar por su exhaustividad, sobresale por su concepción moderna, compuesto a partir de un corpus primario de textos literarios y un corpus secundario de textos gramaticales y lexicográficos.

Obra

  • Americanismos, Librería P. Ollendorff, París, 1912.
  • Curso práctico de gramática y corrección del estilo, adaptado a las necesidades del lenguaje americano, R. Roger y F. Chernoviz, París, 1916.
  • Enmiendas al diccionario de la Academia, Sociedad de Ediciones Literarias y Artísticas, Librería P. Ollendorff, París, 1909.
  • Los nuevos derroteros del idioma, Roger y F. Chernoviz, París, 1918.
  • Ortología castellana de nombres propios Autorizada con más de 2500 citas sacadas de los poetas clásicos, de varios poetas contemporáneos, del Diccionario y la Gramática de la Real Academia Española […], Librería Paul Ollendorff, París, 1911.
  • Tesoro de la lengua española: ortografía, conjugación […] parónimos, R. Roger y F. Chernoviz, París, 1911.
  • Un fragmento del diccionario general de la lengua española, Larousse, París, ca. 1933.
  • «Voces andaluzas (o usadas por autores andaluces) que faltan en el Diccionario de la Academia Española», Revue Hispanique, XLIX, 1920, págs. 313-647.
  • Augé, Claude y Miguel de Toro y Gisbert, Pequeño Larousse ilustrado: nuevo diccionario enciclopédico, Larousse, París, 1912.


Bibliografía

  • Álvarez de Miranda, Pedro, «La aspiración al «Diccionario total»: un fragmento del Diccionario general de la lengua española (c. 1933), de Miguel de Toro y Gisbert», en C. Corrales Zumbado, J. Dorta Luis, D. Corbella Díaz, A. N. Torres González, F. M. Plaza Picón, L. Izquierdo Guzmán, M. A. Martín Díaz, J. Medina López y B. Hernández Díaz (eds.), Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística. Actas del IV Congreso Internacional de la SEHL. La Laguna (Tenerife), 22 al 25 de octubre de 2003, I, Arco/Libros, Madrid, 2004, págs. 221-236; recogido en Los diccionarios del español moderno, Trea, Somonte.Cenero. Gijón (Asturias), 2011, págs. 205-219.
  • Galeote, Manuel, «Miguel de Toro y Gisbert (1880-1966), pionero de la lexicografía andaluza», Anuario de Letras, XLII-XLIII, 2004-2005, págs. 77-103.
  • Pruvost, Jean, «La lexicographie bilingue néolatine aux éditions Larousse. Histoire, types et méthodes», en La lexicografía plurilingüe en las lenguas latinas. Actas del Tercer Seminario de la Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada. San Millán de la Cogolla, 22-25 de octubre de 2003, Fundación San Millán de la Cogolla, Logroño, 2006, págs. 71-93, y en especial la pág. 86.
  • Rodríguez Ortiz, Francesc, «Ilustraciones de la técnica en la lexicografía española», Revista de Lexicografía, XVIII, 2012, págs. 171-187.


Mario Salvatore Corveddu

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 14/03/2025

BVFE currently contains 13250 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion