ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Zamora, Alfonso de (1476-1544 o 1545)

Vida

Alfonso de Zamora –también conocido como Alonso de Zamora o Alonso de Arcos– fue un hebraísta español del primer Renacimiento. Nació a finales del s. XV en la judería de la ciudad de Zamora (España), situada entonces extramuros de la población principal, en el seno de una familia acomodada: su padre era el rabino de la comunidad. Este hecho le proporcionó una educación esmerada tanto en cuestiones religiosas como en lenguas semíticas. La expulsión de los judíos (1492) –decretada por los Reyes Católicos– forzó que, tanto él –con 18 años recién cumplidos– como su familia, tuvieran que abandonar su ciudad; no sé sabe exactamente dónde se instalaron. Según algunos investigadores, la familia pudo haberse asentado en las juderías de Béjar (Salamanca) o Hervás (Cáceres), lugares apartados en los que refugiarse a la espera de la rápida revocación del decreto, anhelo e idea bastante extendida en la época; otros investigadores sitúan a la familia en Portugal, aunque no descartan su paso previo por alguna de las juderías de las dos localidades mencionadas. Sea como fuere, Alfonso de Zamora regresó oficialmente a España en 1506, fecha en la que recibió el bautismo en su ciudad natal y donde sobrevivió desempeñando el oficio de zapatero. En 1508 quedó vacante un puesto de docente de lenguas semíticas en la Universidad de Salamanca y Zamora concurrió al puesto. Quedó en segundo lugar, por lo que se le adjudicó un puesto secundario; sin embargo, debido a las dudas existentes sobre su conversión, su contratación se vio frenada por espacio de un año hasta la intervención a su favor del propio Fernando el Católico (1452-1516); en 1511 consiguió la plaza en propiedad. En 1512 fue llamado por el Cardenal Cisneros (1436-1517) para ocupar una cátedra –cargo que se le había negado en Salamanca aludiendo a su condición de converso– en la Universidad de Alcalá, institución en la que desarrolló su labor docente, investigadora y traductora a lo largo de más de treinta años. Durante su etapa en Alcalá, trabajó en la confección de la columna hebrea de la Biblia Políglota Complutense y, según la investigación, colaboró parcialmente también en la redacción de la columna en lengua aramea.

Su labor filológica se centró en la traducción de diversos materiales para el estudio del hebreo, como la gramática del rabino occitano David ben Josef Kimhi (1160-1235); todos ellos, inéditos. No obstante, fueron las Introductiones Artis grammatice hebraice su obra más importante: las primeras 101 páginas ya habían sido publicadas en el tomo VI de la Biblia Políglota Complutense (por este motivo, en el vuelto de la portada, el autor habla de secunda editio). Esta edición, la de 1526, corregida y aumentada, fue la primera y única edición exenta de la obra.

Obra

  • Introductiones Artis grammatice hebraice nunc recenter edite, Miguel de Eguía, Alcalá de Henares, 1526.

Bibliografía

Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 18/04/2024

BVFE currently contains 12918 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion