ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Blondin, Jean-Noël (1753-1832)

Vida

Jean-Noël Blondin nació en París en 1753. Fue miembro de los Amigos de la Constitución (grupo conocido como club, orden o congregación des Feuillants), de tendencia monárquica constitucional, en la que enseñó Teología. Fue secretario-intérprete de la Biblioteca del Rey y del gabinete de Luis XVI (1754-1793). Miembro de la Academia de Orléans y de otras academias. Durante la Revolución francesa (1789-1799), abrió una escuela privada de gramática y de lenguas en el Louvre y en el Oratorio, en las que enseñaba gratuitamente, cuando se cerraron los colegios en Francia. No se sabe cómo adquirió el conocimiento de las lenguas que dominaba, el español, el italiano, el inglés, además del francés materno y el latín, probablemente viajando a diversos países. Murió en París en 1832.

Blondin es autor de abundantes obras de descripción de lenguas. Publicó una gramática francesa, el Précis de la grammaire française (J. Brianchon, París, 1789), de un considerable éxito a tenor de sus numerosas ediciones y versiones, incluso con cambios en el título, a la que había precedido una gramática francesa para ingleses (A new grammar, to teach French to Englishmen, John Bell, Londres, 1788), y daría a la luz otra bilingüe en latín y francés (Grammaire latine demonstrative, comparée par analogie avec le français, publicada por el autor, imprenta de C. F. Patris, París, 1819). Su interés por la corrección idiomática del francés lo llevó a componer La pureté du langage [...] (París, 1823), obra en la que se señalan los errores que se cometen con mayor frecuencia. A nosotros nos interesa por ser autor de una curiosa gramática multilingüe, la Grammaire polyglotte, que vio la luz por vez primera en París en 1811. Todas ellas son manifestación el interés del autor por la enseñanza de lenguas, y resultado de su propia experiencia. Frente a lo que cabría esperar, la Grammaire polyglotte no es muy extensa (poco más de cien páginas), lo cual evidencia el carácter elemental de su contenido. Su estructura sigue la que tenía la gramática francesa, y su contenido puede dividirse en varias partes, el alfabeto (breve, pues no puede entrar en la ortografía particular de cada lengua), la morfología (con una exposición de cada una de las partes de la oración, artículo, sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, preposición, conjunción e interjección), que es la parte más extensa, casi la totalidad de la obrita, y dentro de ella es a la que didica más páginas, y unas notas sobre la puntuación. En 1826 apareció una segunda edición de la obra que fue traducida al alemán el año siguiente por David J. Lindner en una versión más amplia (Vergleichende Grammatik der lateinischen, italienischen, spanischen, portugiesischen, franzoesischen und englischen Sprache, in Bezug auf den Mechanismus und die Eigenthuemlichkeiten dieser Sprachen unter einander, Baumgärtner, Leipzig).

Obra

  • Grammaire polyglotte, française, latine, italienne, espagnole, portugaise et anglaise; dans laquelle cettes diverses langues sont considérées sous le rapport du mécanisme et de l'analogie propres à chacune delles, París, Doublet, 1811 ; 2ª ed., Brianchon, Libraire, París, 1826.

Bibliografía

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 21/04/2025

BVFE currently contains 13292 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion