Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Alonso de Neyra fue un jesuita de origen leonés cuya actividad misionera se centró en la evangelización de los indios achaguas y sálivas, radicados en el actual departamento de Casanare (Colombia). Llegó a ser, aparte de gran conocedor, un meritorio poeta en estas lenguas indígenas. Los datos conocidos sobre su vida son, en general, escasos.
Parece que el padre Neyra fue el compositor inicial de Arte y bocabulario de la lengua achagua. Doctrina christiana, confessionario de uno y otro sexo e instrucción de cathecúmenos. Sacado de lo que trabajaron los padres Alonso de Neyra y Juan Ribero, de la Compañía de Jesús. Trasumptado en el pueblo de San Juan Francisco Regis, no se sabe si su compañero de orden, el padre Ribero (1681-1736), trascribió el manuscrito o lo modificó parcialmente. Tras la expulsión de los jesuitas (1767) la primera copia del manuscrito original de esta obra, realizada en 1762, pasó a formar parte de los fondos de la Biblioteca Real de Santafé, germen de la actual Biblioteca Nacional de Colombia, donde se sigue atesorando en la actualidad. En 1928 fue publicada en España.
Jaime Peña Arce
Natural de Miraflores de la Sierra (Madrid, España) entró en la Compañía de Jesús dejando inacabados sus estudios de Medicina en Alcalá de Henares. En 1721 –según otras fuentes, en 1705- llegó a las misiones de Los Llanos (en el departamento actual de Casanare, Colombia) de las que llegó a ser superior.
Parece que el también jesuita padre Neyra (1635?-1703 o 1706) fue el compositor inicial de Arte y bocabulario de la lengua achagua. Doctrina christiana, confessionario de uno y otro sexo e instrucción de cathecúmenos. Sacado de lo que trabajaron los padres Alonso de Neyra y Juan Ribero, de la Compañía de Jesús. Trasumptado en el pueblo de San Juan Francisco Regis, no se sabe si el padre Ribero trascribió el manuscrito o lo modificó parcialmente. Tras la expulsión de los jesuitas (1767) la primera copia del manuscrito original de esta obra, realizada en 1762, pasó a formar parte de los fondos de la Biblioteca Real de Santafé, germen de la actual Biblioteca Nacional de Colombia, donde se sigue atesorando en la actualidad. En 1928 fue publicada en España.
Jaime Peña Arce