Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Vida
Manuel Bacas Merino, arabista español, debió de nacer en la segunda mitad de la centuria ilustrada, aunque las fechas y lugares exactos de su nacimiento y muerte son desconocidos, igual que la práctica totalidad de los hechos que mediaron entre ambas: se sabe que fue discípulo del también arabista y catedrático del Colegio de San Lorenzo (San Lorenzo de El Escorial, Madrid), Patricio de la Torre, O. S. H. (1760-1819), renovador del anquilosado arabismo español, por lo que a Merino se le presupone su paso previo por esa institución como estudiante. Junto con su maestro, de quien siempre permaneció a la sombra, fue uno de los pioneros en la composición de obras destinadas a la formación de traductores e intérpretes del árabe dialectal marroquí que permitieran facilitar las relaciones diplomáticas con la monarquía alauí, estimuladas tras la firma, en 1767, del Tratado de Amistad y Comercio entre Carlos III de España (1716-1788) y el sultán de Marruecos, Sidi Mohamed (1710-1790). Por designio real, maestro y discípulo, se trasladaron a Marruecos en 1798 y permanecieron allí, en ciudades como Tánger o Larache, cuatro y seis años respectivamente. La investigación no maneja más datos biográficos sobre este autor.
Su Compendio gramatical es una gramática contrastiva árabe clásico-árabe marroquí destinada al aprendizaje del dialecto magrebí por parte de los diplomáticos y comerciantes españoles, que hasta entonces se valían de los servicios de traducción de los descendientes de los sefardíes residentes en Marruecos. Este texto, eminentemente práctico, carece –según la investigación– de excesivo interés filológico.
Jaime Peña Arce