Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
No son muchos los datos que nos han llegado acerca de Fernando Paulsen. Nació en Valparaíso en 1842. Según palabras de Zorobabel Rodríguez (1839-1901) colaboró con él en la elaboración del Diccionario de chilenismos (Imprenta de El Independiente, Santiago de Chile, 1875) de este. Fue un entomólogo aficionado y agricultor que hablaba correctamente, además del español, el inglés, el francés, el alemán y el italiano, y conocía el latín. Su colección de lepidópteros y coleópteros fue donada por sus hijos al Museo Nacional en 1912, tras su muerte. Pasó los últimos años de su vida en Quillota (Región de Valparaíso, Chile), de donde era originario Zorobabel Zodríguez, y donde falleció.
Paulsen se sintió obligado a contestar a los ataques que Fidelis P. del Solar (1836-1910) había hecho a Zorobabel Rodríguez en Reparos al Diccionario de chilenismos del Señor Don Zorobabel Rodríguez (Imprenta de Federico Schrebler, Santiago, 1876). Tituló su réplica Reparos de reparos, o sea Lijero examen de los Reparos al diccionario de chilenismos de don Zorobabel Rodríguez, por Fidelis Pastor del Solar. En ella justificaba que las correcciones hechas por Rodríguez servirían para evitar la decadencia de la lengua y que se transformase en una jerga, y así las obras escritas en Chile serían entendidas por todos los hablantes de español, no solamente por los chilenos, los únicos conocedores de los chilenismos condenados. De este modo se evitaría la tan temida fragmentación de la lengua. Paulsen dedicó muchos de sus reparos a criticar las fuentes manejadas por Del Solar. En su defensa del Diccionario de chilenismos argumentaba que la primera edición de un diccionario no puede ser perfecta, como no lo fue el de la Academia. La actitud de nuestro autor es muy negativa respecto de los regionalismos, de un marcado carácter purista, tal vez más que la del propio Zorobabel Rodríguez.
Manuel Alvar Ezquerra