ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

López de Tovar, Gregorio (1547-1636)

Vida

Gregorio López de Tovar fue un jurista español, que vivió a caballo entre los siglos XVI y XVII. No se sabe si nació en Valladolid o en La Coruña, aunque sí existe certeza de que lo hizo en 1547 y en el seno de una familia de reputados profesionales del Derecho. A la cabeza de esta saga, y compartiendo nombre con su bisnieto, figura su bisabuelo, Gregorio López de Valenzuela (1496-1560), uno de los letrados más afamados del Renacimiento español, además de célebre humanista. Nuestro autor aprendió las primeras letras en el colegio del monasterio jerónimo de Nuestra Señora de la Armedilla (Cogeces del Monte, Valladolid) y, al igual que sus antepasados, completó la carrera de Cánones, en su caso, en Valladolid y en 1575. Seguidamente, desarrolló una fulgurante carrera en distintas instituciones de la Castilla de la época, que inició sustituyendo a su padre, Tomás de Tovar (1507-1587), recién jubilado, como oidor en la Real Chancillería de Valladolid. Con posterioridad ocupó el mismo puesto en la Audiencia de Galicia (1597-1604), en la Chancillería de Granada (1604-1608) –cargo que simultaneó con el de consultor del Santo Oficio– y, de nuevo, en la de Valladolid (1608-1626). En 1626 fue llamado a la Corte, y pasó a ocupar un puesto en el Consejo de Órdenes por designación directa de Felipe IV (1605-1665, rey de España entre 1621 y 1665). Se jubiló en 1631 y falleció en Valladolid en 1636.
El trabajo filológico de este autor se concretó en la elaboración de un anexo, conocido como el Repertorio de López de Tovar, a la edición con glosa que su bisabuelo hizo del texto de las Siete Partidas, publicada en 1555 (Andrea de Portonaris, Salamanca) y convertida en la versión oficial de ese secular texto legislativo. Nuestro protagonista redactó este tratado en su retiro de Armedilla, donde vivió entre su graduación en Cánones (1572) y su doctorado en esa misma disciplina (1575). El texto resultante fue añadido como el cuarto tomo a la obra de su bisabuelo en su siguiente edición, la de 1576 (Domingo de Portonaris, Salamanca). Este Repertorio presenta una estructura binaria: en primer lugar, un glosario en castellano que recoge y explica los términos legales incluidos en el texto original de las Siete Partidas alfonsíes y, en segundo lugar, un glosario en latín que hace lo mismo respecto a la glosa de su bisabuelo. Como puede verse, López de Tovar respetó la lengua original de composición de cada una de las obras y dio lugar, de esta manera, a un a modo de repertorio bilingüe. Desde comienzos del último cuarto del siglo XVI, ambos textos se publicaron de forma conjunta, por lo que, con el paso del tiempo, el nombre de los dos autores (muy parecido) se terminó por confundir. La parte en romance del Repertorio de López de Tovar fue, a su vez, copiada y puntualizada por el jurisconsulto valenciano José Berní y Catalá (1712-1787) en 1767 (José Tomás Lucas, Valencia), por lo que también inició una trayectoria exegética propia.


Obra

  • Reportorio muy copioso de el texto y leyes de las Siete Partidas, agora en esta última impressión hecho por el Licenciado Gregorio López de Tovar, oidor de la Real Audiencia de Galizia, va por su abecedario, Domingo de Portonaris, Salamanca, 1576.
  • Index seu repertorium materiarum ac utriusque; iurus decisionum, quae in singulis septem Partitarum glosiscontinentur: Copiosisime atque, luculentissime concinnatum, per Licenciatum Gregorium Lopez à Tovar, Auditorem in Regia Audientia Galiziae, Domingo de Portonaris, Salamanca, 1576.


Bibliografía

Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 17/04/2025

BVFE currently contains 13291 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion