Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Hymen Alpern fue un profesor de español nacido en los Estados Unidos el 4 de septiembre de 1895. Pese a que no conservamos muchos datos acerca de su vida, podemos saber, gracias a sus publicaciones, que fue instructor de español en el Instituto Stuyvesant de la ciudad de Nueva York en torno al año de 1921. En torno al año de 1943, Alpern ocupó el cargo de director del Instituto Evanders Childs de la ciudad de Nueva York, cargo que habría compaginado con sus labores de instructor de español en la Escuela de Educación de la Universidad de Nueva York. Habría residido en Whitestone, perteneciente al condado de Queens, en el estado de Nueva York. Alpern falleció en julio de 1967 a los 71 años de edad.
Una de las primeras obras de Hymen Alpern fue Spanish, including recent examination questions, con fecha de copyright de 1919 de la editorial H. S. Review Book Co., volumen escrito en inglés y dividido en ocho lecciones gramaticales -siendo de notable extensión la dedicada a los verbos- y completado con ejemplarios de frases hechas, con lecciones sobre composición, tanto de cartas como de escritos en prosa, y con una serie de modelos de examen. Los derechos de la obra fueron comprados por la editorial Globe Book Co. de Nueva York, que reimprimió la obra en 1921. Dicha editorial neoyorkina habría publicado anteriormente en ese mismo año de 1921 la obra más conocida de Alpern que escribió junto al lingüista estadounidense Lawrence Augustus Wilkins (1878-1945), su Exercise book in Spanish; a drill and exercise book on the subjunctive, idioms, pronouns, and irregular verbs, volumen escrito íntegramente en español que presenta ejercicios aislados, sin lecturas ni explicaciones gramaticales, sobre los pronombres, el modo subjuntivo, los verbos irregulares y los verbos misceláneos. Hymen Alpern escribió varias obras junto a José Martel (1883-1979), profesor de español de la Armada Naval estadounidense, sobre todo dedicadas a la literatura española e hispanoamericana. Entre ellas, encontramos una edición con notas de la obra de Armando Palacio Valdés (1853-1938), La novela de un novelista / Palacio Valdés; notes, exercises, and vocabulary by H. Alpern and J. Martel; with a critical introduction by Federico de Onís (Heath and Co., Boston, 1931), una edición de comedias del Siglo de Oro, Diez comedias del siglo de oro: an annotated omnibus of ten complete plays by the most representative Spanish dramatists of the golden age (Harper & brothers, Nueva York, 1939) y Teatro hispanoamericano (Odyssey Press, Nueva York, 1956). Pero las colaboraciones entre Alpern y Martel también tuvieron como objeto la lengua española, no solo su literatura. Con fecha de copyrigth de 1943, durante la Segunda Guerra Mundial, ambos autores publicaron un manual dirigido a los militares, Spanish-English military language manual. El volumen se divide en dos partes, la primera destinada a temas logísticos del ejército como pueden ser la armada, la infantería, la caballería, comandos, mapas, etc., y la segunda parte no solo con cuestiones de relaciones internacionales, sino también con cuestiones civiles, como la familia, viajes, comida y bebida, etc. Una de las últimas obras que conocemos fruto de la colaboración entre Alpern y Martel fue Spanish omnibus for all levels: a Comprehensive Survey for High School and College (1963), obra concebida para la enseñanza secundaria y universitaria sobre la gramática del español, que contó con numerosos ejemplos de exámenes, y que se ha seguido distribuyendo hasta nuestros días.
Estela Calero Hernández
Véase Wilkins, Lawrence Augustus y Hymen Alpern y también Martel, José y Hymen Alpern