ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Berendt, Carl Hermann (1817-1878)

Vida

Carl Hermann Berendt fue un antropólogo, lingüista y mayista alemán, activo en Centroamérica durante la segunda mitad del siglo XIX. Nació en la ciudad prusiana de Danzig (hoy, Gdansk, en la costa báltica polaca), en 1817, en el seno de una familia acomodada. Siguiendo la tradición familiar, cursó Medicina en las universidades de Königsberg, Bonn y Heilderberg; al término de sus estudios, se instaló en la localidad holandesa de Rheden, donde ejerció su profesión por algunos años. Su mentalidad pangermánica lo llevó a participar en la Revolución de 1848-1849, un levantamiento que buscaba la creación de un estado nacional alemán que integrase a todos los territorios germánicos; tras el fracaso de este pronunciamiento, nuestro protagonista se vio forzado a exiliarse en los Estados Unidos, país al que arribó en 1851. Atraído por las oportunidades que las repúblicas hispanoamericanas ofrecían, se trasladó a la localidad nicaragüense de Masaya, donde vivió durante dos años y trabajó como médico, al tiempo que comenzó a interesarse por los testimonios de las culturas prehispánicas de la zona. En 1855 se instaló en Veracruz (México) y, durante siete años, se dedicó a viajar por la península de Yucatán, Chiapas y Guatemala; periplos que enriquecieron sus conocimientos sobre la cultura maya. En 1862 decidió dedicarse por completo a su pasión: el estudio de los textos lingüísticos y antropológicos de las culturas precolombinas mesoamericanas. Para ello, y gracias al dinero ganado con el ejercicio de la Medicina, compró una hacienda cafetera en Cobán (Guatemala), finca en la que residió hasta su muerte y que garantizó sus ingresos de forma permanente. Carl Hermann Berendt falleció en 1878, con 61 años, convertido en el fundador de la escuela lingüística moderna centroamericana.
El trabajo filológico del prusiano se centró en la recolección y en la copia manual de manuscritos lingüísticos con una azarosa trayectoria previa (algunos ya habían pasado por diferentes manos y habían sido copiados anteriormente o presentaban, de base, problemas de autoría), pertenecientes a diferentes lenguas amerindias de Centroamérica. Este quehacer, junto con la composición de alguna obra original a partir de extractos de aquellas, ha generado numerosos problemas y dudas respecto a la autoría original de los escritos resultantes. Muchos de esos manuscritos, previa compra por el arqueólogo estadounidense Daniel Garrison Brinton (1837-1899), se conservan en la University of Pennsylvania, así como en el Peabody Museum de la University of Harvard y en el Instituto Smithsoniano de Washington. Durante sus años en Veracruz, el alemán colaboró con muchos otros investigadores, como el norteamericano John Lloyd Stephens (1805-1852), a quien ayudó en la publicación de sus investigaciones sobre la lengua maya. Esta prolífica labor de acopio y reproducción de textos supuso la creación de un notable acervo que, desgraciadamente –debido a la generosidad de su compilador, realidad agudizada por su temprana muerte–, no permaneció unido; por este motivo, aún en la actualidad no existe una bibliografía definitiva sobre este particular. Para un retrato aproximado, consúltese: Tozzer (1921: 218-222). Por otro lado, gracias a Palabras y modismos de la lengua castellana como se habla en Nicaragua, que consta de unas 2000 entradas, Berendt es considerado el primer autor de un diccionario sobre el español de ese país. Este repertorio fue reeditado en 1992 (Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica/Academia Nicaragüense de la Lengua, Managua) por el historiador Jorge Eduardo Arellano (1946-actualidad) y el lingüista Carlos Alemán Ocampo (1941-actualidad). Además, nuestro protagonista legó a la posteridad números artículos de contenido lingüístico, publicados en revistas especializadas de México y los Estados Unidos. Pese a la relevancia de su personalidad, no es un autor muy estudiado.


Obra 

  • Notas gramaticales sobre la lengua maya de Yucatán, manuscrito, 1864.
  • Vocabulario del dialecto [maya] de Petén, manuscrito, 1866-1867.
  • Diccionario huasteco-español: estractado de la Noticia de la lengua huasteca con catecismo y docthrina christiana, y con un copioso diccionario por Carlos de Tapia Zenteno, manuscrito, 1867.
  • Analytical alphabet for the Mexican and Centroamerican languages, American Ethnological Society, Nueva York, 1869.
  • Apuntes sobre la lengua chaneabal con un vocabulario, manuscrito, 1870.
  • Vocabulario de la lengua chanabal escrito con el alfabeto analítico y comparado con otros idiomas afines, manuscrito, 1870.
  • Palabras y modismos de la lengua castellana como se habla en Nicaragua, s.i., s.l., 1874.
  • Comparative vocabulary of Mexicano or Nahuatl and Maya languages, manuscrito, 1878.
  • Vocabuary of the Maya language, manuscrito, 1878.
  • Vocabulario comparativo de las lenguas pertenecientes a las familias maya-quiché, manuscrito, 1878.
  • Nombres propios en lengua maya, manuscrito, 1878.
  • Miscelánea maya, manuscrito, 1878.
  • Apuntes en lengua zapoteca dialecto de Tehuantepec, manuscrito, s.f.
  • Lengua chorotega y lengua maribia, manuscrito, s.f.
  • Vocabulario de la lengua popocam, manuscrito, s.f.
  • Reglas más comunes del idioma zapoteco del Valle, manuscrito, s.f.
  • Algunos vocablos en lengua muave, manuscrito, s.f.


Bibliografía 


Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 15/05/2025

BVFE currently contains 13318 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion