ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

De la Rocha, Juan Eligio (1825-1873)

Vida

Juan Eligio de la Rocha, natural de Nicaragua, nació en Granada el 24 de junio de 1825. Abogado de profesión, está considerado el primer gramático nicaragüense y también el primer nicaragüense investigador de las lenguas indígenas. Aficionado al estudio de las lenguas modernas, comprendía y hablaba francés, inglés e italiano.

Desde 1848 ejerció como preceptor de gramática castellana y francesa en León de Nicaragua e incluso llegó a ser catedrático de universidad. Por otro lado, desempeñó distintos cargos públicos como subdelegado de Hacienda (1858), alcalde de León (1865) y suplente de la Suprema Corte de Justicia de Occidente y Septentrión (1868). Durante su alcaldía, evocó la independencia de Centroamérica en un acto conmemorativo. Finalmente, falleció en 1873 en León.

Muy involucrado con el folklore recogió dos copias manuscritas del teatro colonial El Gregüense, que fueron recuperadas y editadas posteriormente por su compatriota Hermann Berendt. Su presencia en la BVFE se debe a los Apuntamientos de la lengua mangue (1842), que contienen, además de ciertos apuntes biográficos sobre el autor, un pequeño listado de términos y conversaciones de la lengua mangue con su correspondencia al español. Sin embargo, no fue su único texto impreso, pues escribió Equivocaciones de los centroamericanos al hablar castellano (1858) y reeditó los Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud por don Lorenzo Alemany (1858) e incluso se la considera una obra de su propiedad debido al gran número de modificaciones que experimentó, sobre todo en relación con la lengua y la cultura de Nicaragua.

Obra

  • Apuntamientos sobre la lengua mangue, Masaya, 1842.
  • “Equivocaciones de los centroamericanos al hablar castellano (1858)”, en Jorge Eduardo Arellano (ed.), El español de Nicaragua y Palabras y modismos de la lengua castellana según se habla en Nicaragua [1874], Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica, Managua, págs. 85-88.
  • Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud por D. Lorenzo de Alemany, nueva edición aumentada y mejorada, Imprenta de la Paz, Calle de la Independencia, León de Nicaragua, 1858.

Bibliografía

Carmen Martín Cuadrado

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 17/04/2025

BVFE currently contains 13291 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion