ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Paz Soldán y Unanué, Pedro (1839-1895)

Vida

Juan de Arona (1839-1895) es el seudónimo que utiliza Pedro Paz Soldán y Unanué durante su periplo vital. Además de poeta, historiador, traductor, se considera el primer lexicógrafo regional del Perú. Realiza sus primeros estudios en el Convictorio Carolino, colegio al que acudía la élite peruana del momento. Sin embargo, como consecuencia del traslado de la residencia habitual de la familia, acaba su formación de manera autodidacta con la lectura y traducción de los clásicos latinos. De hecho, consigue la cátedra de literatura griega y latina en la Universidad de San Marcos. Desde 1859 a 1863 emprende numerosos viajes: Chile, Inglaterra, Francia, España, Italia, Grecia, etc., donde entra en contacto con referentes literarios de la época y con miembros de la Real Academia Española.

Además, colabora asiduamente en la prensa del momento, específicamente en el periódico Chispazos, donde escribe artículos satíricos acerca de la situación política convulsa que vive Perú desde 1879 hasta 1883. El propio autor, en el prólogo de su Diccionario, afirma que gran parte de la obra había sido publicada anteriormente y de manera fragmentada en distintos periódicos peruanos.

Aunque saca a la luz numerosos estudios de carácter literario e histórico, publica algunos trabajos puramente lingüísticos, como “Galería de novedades filológicas”, un glosario oculto de peruanismos que se recoge en su obra costumbrista, Cuadros y episodios peruanos (1867), y el Diccionario de peruanismos (1883-1884), primer repertorio lexicográfico de provincialismos que se publica en el Perú. El conjunto de 974 voces introducidas se clasifica en tres categorías, a saber, provincialismos americanos (términos procedentes de lenguas indígenas) provincialismos españoles (palabras que los españoles impusieron en su llegada al continente) y voces diversas (voces de origen desconocido).

Obra

  • Cuadros y episodios peruanos, Imprenta dirigida por José M. Noriega, Lima, 1867.
  • Diccionario de peruanismos, Imprenta de J. Francisco Solís, Lima, 1883-1884.

Bibliografía

  • Arrizabalaga, Carlos, “Palabras de aquí y de allá. Juan de Arona y su viaje a España (1863)”, en Castellano actual, 2023.
  • Garavito, Julián, “Juan de Arona y su Diccionario de Peruanismos”, Boletín AEPE, 29, págs. 93-100.
  • Huisa Téllez, José Carlos, Estudio preliminar del “Diccionario de peruanismos: ensayo filológico” de Juan de Arona, tesis doctoral, Universidad de Augsburgo, 2011.
  • Prado Herrero, Pilar, “El Diccionario de peruanismos de Juan de Arona: algunas consideraciones generales”, en Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 2, Santiago de Compostela (14-18 septiembre 2009), 2012, págs.1529-1540.
  • Tauzin-Castellanos, Isabelle, “Nueva lectura del Diccionario de peruanismos de Juan de Arona (1884)”, en Estudios sobre el español de América: actas del V Congreso Internacional de “El español de América”, Burgos (6-10 de noviembre de 1995), 2000.
  • Valero, Pino, “Pedro Paz Soldán”, en Histrad. Biografías de traductores, 2014. 

Carmen Martín Cuadrado

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 17/04/2025

BVFE currently contains 13291 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion