Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...
Antonio Alcedo y Bejarano fue un geógrafo, historiador, lexicógrafo, biógrafo y militar nacido en Quito (Ecuador) en 1735, donde solamente estuvo dos años antes de que la familia regresara a España. En 1743 se instaló con su familia en Panamá, donde inició sus estudios de gramática, filosofía y humanidades en el colegio de los jesuitas. En 1752 comenzó su carrera militar en España ingresando en el Regimiento de Reales Guardias de Infantería. Al mismo tiempo, estudió matemáticas en el Colegio Real de Madrid y profundizó en el estudio de las lenguas, tanto clásicas (latín y griego) como modernas (inglés, francés e italiano), y en el conocimiento de la historia y la física. En 1767 se trasladó a Montpellier para estudiar medicina. De esta época son sus primeras investigaciones bibliográficas. Un tiempo después, en 1779, regresó a España y en 1784, tras participar en el bloqueo y sitio de Gibraltar durante cuatro años, fue ascendido a coronel. En 1787, después de publicar el Diccionario geográfico-histórico de las Indias Occidentales o América, Alcedo fue nombrado académico honorario de la Real Academia de Historia de España a instancias de Campomanes (1723-1802). Al estallar la Revolución Francesa en 1789, fue enviado al cordón de la frontera francesa y en 1792 lo nombraron Gobernador político y militar de la Villa Alcira (en Valencia), y le otorgaron el grado de brigadier. Poco después, en 1800, fue ascendido a mariscal de campo y en 1802 ocupó el cargo de Gobernador de La Coruña. Murió en Madrid en 1812.
La obra de Alcedo, fruto de la lectura de más de trescientos trabajos sobre el continente americano, tiene gran importancia para el ámbito geográfico e histórico americano. El Diccionario geográfico-histórico de las Indias Occidentales o América (1786-1789), publicado en Madrid en cinco tomos, obtuvo rápidamente un gran éxito, lo que motivó que el gobierno se inquietara debido a la abundancia de datos que esta contenía, sobre los distintos gobernadores y prelados, así como sobre el clima, la botánica, la zoología, datos etnográficos y etnológicos sobre las diferentes culturas indígenas, etc. Carlos IV (1748-1819, rey de España desde entre 1788 y 1808), temeroso de suministrar datos esenciales a los enemigos de España, prohibió la exportación del Diccionario, aunque no pudo evitar su difusión y su traducción al inglés bajo el título de The geographical and historical dictionary of America and the West Indies containing an entire translation of the Spanish work of Colonel Don Antonio de Alcedo [...] with large additions and compilations from modern voyages and travels and from original and authentic information, by G. A. Thompson (James Carpenter and Son y otros, Londres, 1812-1815). Al final de la obra puso un Vocabulario de las voces provinciales de la América usadas en el Diccionario geográfico-histórico [...], buena muestra de la cantidad de informaciones contenidas en el Diccionario. El objetivo del Vocabulario, cuyo contenido sobrepasa las 600 entradas, no consistía en describir solamente la lengua, sino también la realidad diferencial, por lo que en su interior figuran numerosas descripciones de la flora y la fauna americanas, así como de los modos y costumbres de aquellas tierras. Es el primer repertorio en que se manifiesta la conciencia del americanismo como fenómeno propio del español hablado en el Nuevo Continente. Alcedo fue autor también de una Biblioteca Americana. Catálogo de los autores que han escrito sobre la América en diferentes idiomas y noticias de su vida y patria, años en que vivieron y obras que escribieron y Historia del Reino de Tierra firme y ciudad de Panamá, su capital, con la Cronología de los Presidentes y Capitanes Generales que ha tenido desde el año de 1519 en que se fundó, que quedó manuscrita.
Estrella Calvo-Rubio Jiménez