ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Álvarez Pato y Castrillón, Agustín (1758-1843)

Vida

Agustín Bernardo Álvarez del Pato y Castrillón Rodríguez fue un eclesiástico, filólogo y traductor español, activo desde finales del siglo XVIII hasta mediados de la centuria siguiente. Nació en 1758, dentro de una familia hidalga del concejo de Illano, situado en el curso medio del río Navia, en el occidente asturiano. Los datos que poseemos sobre los primeros años y la formación de este autor son limitados: existe constancia de que la familia se instaló en Madrid y comenzó a relacionarse con destacados miembros de la corte de Carlos III (1716-1788, rey de España desde 1759), entre ellos, con Felipe García de Samaniego (1729-1796), académico y secretario general de la cortesana Oficina General de Interpretación de Lenguas Extranjeras; el joven Agustín quedó bajo la protección de este personaje, a cuyo auspicio aprendió varios idiomas y se ordenó sacerdote. En 1796, tras la muerte de su padrino, el asturiano ocupó por breves meses la dirección de la mencionada oficina, hasta que fue sustituido por Leandro Fernández de Moratín (1760-1828). En los años finales del siglo XVIII, despojado de su puesto en la administración cortesana, malvivió en Madrid como prestamista y, en 1800, regresó al solar de sus mayores, donde se dedicó a administrar patrimonios y trabajó en el ayuntamiento de la localidad de Illano. En 1810 figuró como uno de los 17 diputados que se reunieron en Luarca para conformar la Junta de Defensa de Asturias y para coordinar la lucha contra las tropas napoleónicas; entre 1814 y 1833, gracias al prestigio adquirido por su oposición a los franceses, desempeñó diversas tareas, religiosas y civiles, en el Principado. Nuestro autor falleció en su localidad natal, en 1843, con 85 años de edad.

Álvarez Pato llegó a dominar a la perfección varias lenguas –latín, francés, italiano, catalán y portugués– y, durante su etapa en la Oficina de Interpretación de Lenguas Extranjeras, compuso un repertorio, denominado Diccionario de los nombres propios de hombres y mugeres, en las quatro lenguas castellana, latina, francesa e italiana, como herramienta complementaria a las labores de la traducción. Esta obra recoge, a cuatro columnas (una por cada idioma), unos 2000 antropónimos, tanto masculinos como femeninos.

Obra

  • Diccionario de los nombres propios de hombres y mugeres, en las quatro lenguas castellana, latina, francesa e italiana, Imprenta Real, Madrid, 1793.

Bibliografía

Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 04/04/2025

BVFE currently contains 13270 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion