ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Baralt, Rafael María (1810-1860)

Vida

Rafael María Baralt nació en Maracaibo (Venezuela) en 1810, pero muy pronto la familia se trasladó a Santo Domingo –patria de su madre– como consecuencia de las guerras de independencia de Venezuela, de donde regresó a Maracaibo en 1821. En 1826 un tío suyo lo llevó a Bogotá para que realizara sus estudios superiores, licenciándose en 1830. De nuevo en Venezuela tomó parte activa en la política, especialmente a través de la prensa, y durante unos años en la milicia. Fue el primer licenciado de la Academia Militar de Matemáticas (1836). En 1840 viajó a París, y en 1841 abandona su país para instalarse en Londres, primero, y posteriormente en Sevilla y Madrid, tomando la nacionalidad española en 1843. Llegó a ser director de la Gaceta de la Corona y administrador de la Imprenta Nacional. En 1853 ingresó en la Real Academia Española, siendo el primer hispanoamericano en ocupar un sillón en la Institución. Murió en Madrid nada más comenzar el año 1860, abatido por la traición y acusación de haber injuriado España durante su actuación en favor de la independencia de la República Dominicana, de la que era embajador, pese a que los tribunales fallaron a favor de Baralt.

Además de escribir algunas composiciones poéticas de una notable calidad y, en colaboración con Ramón Díaz Martínez, un Resumen de la historia de Venezuela (imprenta de H. Fournier y Compª, París, 1841) con la que contribuyó a formar una conciencia del ser venezolano, destaca por ser el autor del Diccionario de galicismos, que lleva un prólogo del dramaturgo Juan Eugenio Hartzenbusch (1806-1880), en el cual apunta una clasificación de los galicismos. Los galicismos recogidos no solamente son los que han llegado a la lengua recientemente, sino también de épocas pasadas, incluso aquellas voces patrimoniales que tienen el mismo origen que las equivalentes francesas. Es más, se consideran galicismos voces que no lo son, e, incluso, ponen como galicismos expresiones españolas que han pasado al francés. Incluye tanto los galicismos léxicos como los gramaticales, criticando los que se emplean por pura moda. El contenido de la obra ha sido objeto de opiniones encontradas por esos motivos, y por la falta de un método riguroso en la recogida de los materiales y en su análisis. Con su obra pretendía Baralt proteger el español de la decadencia que podía sobrevenir por la aceptación indiscriminada de voces foráneas, de galicismos, desde la perspectiva de alguien que no era filólogo, pese a que aduce la autoridad de no pocos escritores clásicos.

El Diccionario de galicismos fue impreso en dos ocasiones durante el siglo XIX (la 2ª, Leocadio López-Rojas Hermanos, Madrid-Caracas, 1874 –reproducida en facsímil, Visor libros, Madrid, 1995–, y otra por el mismo editor, y también como 2ª ed., en 1890), y otras durante el XX, hasta llegar a la de la Fundación San Millán de la Cogolla, La Rioja, 2008.

Baralt tenía el proyecto de redactar un ambicioso diccionario de la lengua española, del que únicamente llegó a publicar un prospecto con algunos artículos de la a, el Diccionario matriz de la lengua castellana, el cual no se llevó adelante a falta de los apoyos necesarios para acometer su redacción.

Obra

  • Diccionario de galicismos, o sea, de las voces, locuciones y frases tomadas de la lengua francesa que se han introducido en el habla castellana moderna, con el juicio crítico de las que deben adoptarse, y la equivalencia castiza de las que no se hallan en este caso, Imprenta Nacional, Madrid, 1855.
  • Diccionario matriz de la lengua castellana. Prospecto, Celestino G. Álvarez, Madrid, 1850.

Bibliografía

  • Bello, Andrés, «Diccionario de galicismos, por don Rafael María Baralt», en Obras completas, V, Ministerio de Educación, Caracas, 1951, págs. 185-219.
  • Grases, Pedro, Del porqué no se escribió el "Diccionario matriz de la lengua castellana" de Rafael María Baralt, Escuela Técnica Industrial, Talleres de Artes Gráficas, Caracas, 1943.
  • Lépinette, Brigitte, «À propos du Diccionario de galicismos de R. M. Baralt (Madrid, 1855)», en Mª Teresa Echenique Elizondo y Juan Sánchez Méndez (coords.), Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Gredos-Biblioteca Valenciana, Madrid, 2003, págs. 365-384.
  • Muro, Miguel Ángel, «Rafael María Baralt, un purista ante el galicismo del siglo XIX en España», introducción de Rafael María Baralt, Diccionario de galicismos, Fundación San Millán de la Cogolla, La Rioja 2008, págs. XXIII-XLVII.
  • Portillo, Julio, Rafael María Baralt, bicentenario de su nacimiento. Biografía lustrada e iconografía (1810-1860), Editorial Arte, Caracas, 2010.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 03/04/2025

BVFE currently contains 13270 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion