ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Barth, Friedrich Gottlieb (1738-1794)

Vida

Friedrich Gottlieb Barth nació en una familia de condición humilde en Wittenberg (Sajonia-Anhalt, Alemania) en 1738, pero, gracias a su alto rendimiento académico en la escuela de esta localidad, logró completar su formación en el reputado internado de San Agustín de Grimma (Sajonia), una de las tres escuelas principescas fundadas en Sajonia en el siglo XVI con el fin de facilitar una educación de alto nivel a hijos de clérigos y funcionarios. Tras finalizar sus estudios en este centro, regresa a Wittenberg, en cuya universidad se matricula en 1758 para cursar Filosofía durante tres años. Su recorrido académico le abre las puertas para trabajar como vicerrector de la escuela de la localidad, y posteriormente, en 1767, como profesor del conocido colegio Schulpforte, en Naumburgo (Sajonia-Anhalt).
Barth permanecerá en esta institución hasta el momento de su muerte, acaecida en 1794 tras una larga enfermedad que fue minando su movilidad y su memoria. Su vocación humanista y su pasión por las lenguas clásicas fue el mayor legado que dejó a sus alumnos, si bien sus conocimientos iban más allá de esos idiomas: sirva de ejemplo su dominio de otras lenguas orientales, y del francés, el español, el inglés y el italiano. De estas dos últimas impartía clases y escribió pequeñas gramáticas que no llegaron a publicarse. En 1781 alcanzó el cargo de vicerrector del centro y en 1787 el de rector.
Si bien las gramáticas que Barth escribió de otras lenguas no llegaron a ver la luz, sí se publicó la española con el título Kurzgefasste spanische Grammatik (1778). Según consta en el subtítulo, una persona que entendiera el latín podría aprender español en unas semanas de forma autodidacta. La obra no tuvo mucha relevancia en la época y no podría de ninguna manera situarse entre las gramáticas de referencia para germanoparlantes. La primera edición de la Kurzgefasste spanische Grammatik incluye prefacios en alemán y en latín, y distintos apartados dedicados a la pronunciación y a la prosodia –breves–, y a la formación de palabras y la sintaxis. Cada sección se cierra con textos para practicar lo expuesto.

Obra

  • Kurzgefasste spanische Grammatik. Worinnen die richtige Aussprache und alle zur Erlernung dieser Sprache nöthigen Grundsätze abgehandelt erläutert sind, dass ein jeder, der Lateinisch verstehet, diese Sprache in ein Paar Wochen, ohne Lehrmeister, zu erlernen im Stande ist, Georg Adam Keyser, Erfurt, 1778.
  • Grammática española, oder Kurzgefasste spanische Grammatik. Worin die richtige Aussprache und alle zu Erlernung der spanischen Sprache nöthigen Grundsätze erläutert sind [...]. Mit einer kleinen Sammlung von Anekdoten und Geschichtche, Georg Adam Keyser, Erfurt, 1807.

Bibliografía

  • Kemmler, Rolf, resumen de su ponencia «La Kurzgefaßte Spanische Grammatik (1778) de Friedrich Gottlieb Barth (1738-1794)», en el XX Deutscher Hispanistentag, Universidad de Heidelberg, 20 de marzo de 2015.
  • Kemmler, Rolf, resumen de su ponencia «Die Kurzgefaßte Spanische Grammatik (1778) von Friedrich Gottlieb Barth (1738-1794)», en María Luisa Calero Vaquera y Gerda Haßler (eds.), La historiografía de la lingüística y la memoria de la lingüística modernaNodus Publikationen, Münster, 2016.
  • Neumann-Holzschuch, Ingrid, «Spanische Grammatiken in Deutschland. Ein Beitrag zur spanischen Grammatikographie des 17. und 18. Jahrhunderts», en Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin y Peter Wunderli, Zur Geschichte der Grammatiken romanischer Sprachen. Romanistisches Kolloquium IV, Gunter Narr, Tubinga, 1991, págs. 257-283, en concreto la pág. 270.

  Consuelo del Val Zaballos

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 23/04/2024

BVFE currently contains 12927 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion