ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Chomé, Ignace, S. I. (1696-1768)

Vida

Ignace Chomé era natural de Douai (región de Norte-Paso de Calais, Francia) donde, en el colegio jesuita de la localidad, estudió Humanidades y Filosofía y entró en la Compañía de Jesús. Continuó sus estudios de Filosofía en Lille y fue maestro de Gramática en Cambray, destacando siempre por su dominio de idiomas. Entre 1722 y 1726 estudió Teología en Ypres (Bélgica). Pese a sus deseos de viajar a Filipinas para realizar allí su labor pastoral, con la aspiración de pasar luego a China, fue enviado a las misiones de Paraguay. Arribó a Buenos Aires en 1729 y, en su puerto, pasó un año trabajando entre esclavos africanos. En 1730 fue enviado, junto con otros misioneros, a revitalizar las reducciones chirigunas –situadas entre los actuales territorios del sur de Bolivia, el oeste de Paraguay y el noroeste de Argentina–, abandonadas tras las rebeliones de este belicoso pueblo. La nueva oleada de misioneros jesuitas no consiguió tampoco pacificar la región. De ahí, y como misionero itinerante, marchó a Potosí (Bolivia). Desde 1738 hasta la expulsión de 1767 trabajó en las misiones de chiquitos, pueblo con el que llegó a trabar una especial relación y conocimiento de su lengua. Ya enfermo, tuvo que abandonar el que había sido su hogar por espacio de 30 años, y camino de Lima murió en Oruro (Bolivia) en 1768.

Su labor filológica cristalizó en la composición de un Arte de la lengua chiquita que no llegó a editar. Ya en el siglo XIX, este texto fue rescatado por dos americanistas franceses, Adam Lucien (1833-1918) y Victor Henry (1850-1907), quienes lo publicaron junto con otros manuscritos anónimos, localizados en bibliotecas francesas y alemanas, que analizaban la misma lengua. Todos estos textos fueron incluidos en el volumen colectivo Arte y vocabulario de la lengua chiquita con algunos textos traducidos y explicados. Compuestos sobre manuscritos inéditos del XVIIIº siglo (Maisonneuve y Cía., Libreros editores, París, 1880).

Obra

  • Arte de la lengua chiquita, manuscrito de The John Carter Brown Library, Brown University, Providence (Rhode Island), 1-SIZE Codex Ind 44.

Bibliografía

  • O’Neill Charles E., S. I. y Joaquín María Domínguez, S. I. (coords.), Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, Universidad Pontificia de Comillas-Institutum Historicum, Madrid, 2001.
  • Othmer, Cayo, «Noticia de algunos manuscritos jesuíticos de la lengua de los indios chiquitanos de Bolivia», Archivum Historicum Societatis Iesu, 7, 1938, págs. 225-228.
  • Possoz, A., Vie du R. P. Ignace Chomé de la Compagnie de Jésus, missionaire au Paraguay, d’après ses lettres et les détails que nous a laissés le P. Peramas, missionaire comme lui au Paraguay, Louis Dechristé, Douai, 1864.
  • Storni, Hugo, «Jesuitas valones, flamencos y franceses, misioneros en el Paraguay», Archivum Historicum Societatis Iesu, 49, 1980, págs. 429-430.

Jaime Peña Arce

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 15/06/2024

BVFE currently contains 12977 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion