ISSN 2659-9112 | How to cite the BVFE 

«Biblioteca Virtual de la Filología Española. A tool for society»

Biblioteca Virtual de la Filología Española, first prize in the V edition of Madrid Complutense University's Knowledge and Technology Transfer awards (2020)
Toggle Bar

Search

Bibliographic directory of dictionaries, grammars, books on the history of the Spanish language, orthography, prosody, metrics, dialogues...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

González de la Rosa, Manuel (1841-1912)

Vida

Manuel González de la Rosa es un personaje conocido, nacido en Lima (Perú) en 1841. Ingresó muy joven en el seminario de Santo Toribio, del que en 1860 era profesor de religión; en esa fecha fue ordenado de menores. Inmediatamente después marchó a estudiar teología a Roma, doctorándose a los 20 años, y ordenándose allí de mayores en 1863 o 1864. De regreso a su país ocupó una cátedra en la Universidad de San Marcos y fue Inspector de Instrucción Pública. Entre 1869 y 1878 realizó una nueva estancia por varios países de Europa antes de volver nuevamente a Lima, donde fue nombrado subdirector de la Biblioteca Nacional. En 1882 hubo de partir al exilio en Europa, donde permaneció durante más de un cuarto de siglo. Durante su exilio realizó traducciones y otros trabajos con el fin de ganar unos dineros con los que subsistir, entre ellos diversos libros de historia americana, además de editar, o intentar hacerlo, varios escritos sobre el Nuevo Mundo. Una hemiplejia lo obligó a pasar unos difíciles años en París, ayudado económicamente por sus amigos, antes de regresar definitivamente a su Perú natal en 1910, muriendo muy poco tiempo después, en 1912.

La labor del P. González de la Rosa no ha merecido mucha atención desde el punto de vista filológico, aunque es de interés. Es autor del Campano ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico basado en el de Campano, redactado a iniciativa de la editorial Garnier Hermanos de París con el fin de disponer de un diccionario para su comercialización a los dos lados del Atlántico. Para su elaboración, según se anuncia en la portada, tomó como base el Diccionario general abreviado de la lengua castellana (1876) de Lorenzo Campano (¿?-s. XIX-¿?), publicado por la misma casa, al que se le añadieron ilustraciones y referencias a América. La obra tuvo varias ediciones, salidas casi año por año, entre las que cabe destacar la de 1906, en la que se redujo el número de entradas, se aumentó la cantidad de americanismos, y se amplió su contenido enciclopédico y el número de ilustraciones. Una nueva versión de la obra vio la luz en 1923, ya desaparecido González de la Rosa, revisada y actualizada por Miguel de Toro y Gisbert (1880-1966). Después siguió imprimiéndose en América, hasta mediados del siglo XX.

Obra

  • Campano ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico basado en el de Campano y en el último de la R. Academia Española, enteramente refundido, corregido y considerablemente aumentado por Manuel González de la Rosa, Garnier Hermanos, París, 1891.
  • Campano ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico. Novísima edición que contiene todas las voces del último de la R. Academia Española. Obra enteramente nueva, redactada por segunda vez, con datos enciclopédicos novísimos por Manuel González de la Rosa, Garnier Hermanos, París, 1906.
  • Campano ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico que contiene todas las voces del último de la R. Academia Española. Obra enteramente nueva, redactada por segunda vez, con datos enciclopédicos novísimos por Manuel González de la Rosa. Novísima edición revisada y puesta al corriente por Miguel de Toro y Gisbert […], Garnier Hermanos, París, 1923.

Bibliografía

  • Alvar Ezquerra, Manuel, «El diccionario del P. González de la Rosa del s. XIX al s. XX», Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, 9, 2014, págs. 25-38.
  • Anaya Revuelta, Inmaculada, «Una nota para la historia de la lexicografía española: el Campano ilustrado. Diccionario castellano enciclopédico de Manuel González de la Rosa», en Marina Maquieira Rodríguez, Mª Dolores Martínez Gavilán y Milka Villayandre Llamazares, Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. León, 2-5 de marzo de 1999, Arco-Libros, Madrid, 2001, págs. 207-218.
  • Antepazo Brun, Olaya e Inmaculada Anaya Revuelta, «Nuevo apunte sobre el Campano Ilustrado: incidencia de los americanismos en el Diccionario castellano enciclopédico de González de la Rosa», en Miguel Ángel Esparza Torres, Benigno Fernández Salgado y Hans-Josef Niederehe (eds.), SEHL 2001. Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística. Vigo, 7-10 de febrero de 2001, Helmut Buske, Hamburgo, 2002, II, págs. 757-765.
  • Riviale, Pascal, «Manuel González de la Rosa, prêtre, historien et archéologue», Histoire et Société de l’Amérique latine, IV, 1996, págs. 191-210.

Manuel Alvar Ezquerra

Last update of the Biblioteca Virtual de la Filología Española 16/04/2025

BVFE currently contains 13289 records

Most viewed

Quick guide to use of the BVFE

  • Searches
  • Latest
  • Share
  • RSS and Subscription
  • Printing records
  • Ongoing project

The browser

Performing a search in the BVFE is very simple. Either write the word or string of words in our browser, search for a specific category, or perform an alphabetical search by choosing a letter.

Advanced filters

In addition, all of our records contain several fields. To search for a specific work by date of publication, filter by copy, printer, place of printing, etc., use the Advanced Search.Advanced Search - Biblioteca Virtual de la Filología Española

Go to Advanced Search

New bibliographical records

The BVFE regurlaly publishes new bibliographical recordsLatest bibliographical records. Our team is constantly searching for new entries. We choose our content meticulously and verify our links regularly.

Several times a month

We add new content several times a month. We gradually add more content to existing entries, and likewise add more categories and subcategories as future needs require reclassification.

See the most recently added records

Sharing options

You can send any BVFE entry to a friend, partner, researcher or any person interested in history of the Spanish language. To do so, press the button "Recommend" found under each file and send the entry to an email address.

More options on sidebar buttons

We have also included a sidebar on the left of the screen which can be used to share on social media, select the BVFE as a favouriteCompartir los registros de la Biblioteca Virtual de la Filología Española in your web browser, etc. On tablets and phones the share option will be displayed at the bottom of the screen.

See sharing options

RSS

When any category of the BVFE loads, you will see an RSS icon. Clicking on it allows you to join the feed and receive updated information for the category you have subscribed to. If your browser does not allow you to subscribe to an RSS source, you may need to install a plugin. You can also subscribe via RSS to receive updates directly in your email. To learn more about RSS, click here.

Subscribe to our newsletter

To subscribe to our newsletter, use the subscribe optionSuscribirse a la Biblioteca Virtual de la Filología Española that you will find on the lower left-hand corner of screen.

Learn how to join an RSS source

Printing bibliographical records

All of the bibliographical recordsImprimir registro de la Biblioteca Virtual de la Filología Española that are in the BVFE can be printed. Click on the "Print" button located below each record. A new window will open with the content of the file ready for printing.

Printing the works

The BVFE does not own the intellectual property rights to the entries, it only selects, organizes and indicates the sites where they are located. As such, it is impossible to print the copies from the BVFE. You must agree to the legal conditions of the websites that contain the copies.

See how to print a bibliographical record

Extensions

We are currently devising several extensions for the website. We will gradually integrate upgrades and more functions. The BVFE welcomes any suggestions that our users may have.

Submission of new URLs

Clicking on the + sign located on the dropdown tab at the top of the website Refer a URL or make a suggestion will take you to a form that has a field where you can send a URL address that has not yet been included in the BVFE. It is simple to use: just indicate the URL of the entry and we will do the rest, after completing the corresponding checks.

Refer a URL or make a suggestion